Foi o destino, mas eu nunca cheguei a dizer-lhe. | Open Subtitles | لقد كان القدر ولكنني لم أقل لها |
Foi o destino que nos juntou. | Open Subtitles | لقد كان القدر ما جمعنا سوياً. |
Foi o destino que nos juntou. Temos culpa de estar no mesmo sítio, à mesma hora, a chamar o mesmo táxi? | Open Subtitles | لم نكن السبب ، إنه القدر نستطيع مساعدته إذا كنا بنفس المكان والزمان |
Foi o destino que nos juntou. | Open Subtitles | إنه القدر من جمعنا معا |
- Foi o destino. Ele é rico, ela queria dinheiro, para poder sossegar. | Open Subtitles | القدر, هو غنى و هى تحب الفلوس و لكنها كسلانه لا تريد ان تعمل |
Pensas que Foi o destino, Roy? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا كان القدر, (روي)؟ |
O Marshall abriu-a. Foi o destino. - Olá. | Open Subtitles | "مارشال" فتح الباب لقد كان القدر |
Foi o destino que trouxe o Superman ao nosso planeta. | Open Subtitles | لقد كان القدر الذي جلب (سوبرمان) إلى كوكبنا |
E depois, conheci-te e Foi o destino. | Open Subtitles | و ثم قابلتك , لقد كان القدر |
Foi o destino. | Open Subtitles | لقد كان القدر |
Foi o destino. | Open Subtitles | لقد كان القدر |
Não. Isso, meu caro, Foi o destino. | Open Subtitles | لا إنه القدر يا صديقي |
Se calhar, Foi o destino. | Open Subtitles | ربما. إنه القدر. |
Foi o destino que me trouxe aqui. | Open Subtitles | لا، إنه القدر الذي أحضرني هنا |
Foi o destino. | Open Subtitles | إنه القدر |
Foi o destino que me levou a trabalhar para falsos parente como modo de ajudar os meus pais a sobreviver. | Open Subtitles | وكان القدر هو من جاء بي للعمل، ولكن... لعلاقة مزيفة كطريقة لمساعدة أهلي على المعيشة |
Destino, Francie. Foi o destino que aconteceu. | Open Subtitles | القدر يا فرانسي القدر هو ما حدث للتو |
Não Foi o destino que te trouxe até aqui? | Open Subtitles | -أوليس القدر هو ما أتى بك لهنا ؟ |