ويكيبيديا

    "foi quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا عندما
        
    • حينها
        
    • كانت عندما
        
    • كان عندما
        
    • كان ذلك عندما
        
    • وهذا هو عندما
        
    • وعندها
        
    • متى كان
        
    • وهذا عندما
        
    • هي عندما
        
    • وحينها
        
    • في ذلك الوقت
        
    • ذلك حين
        
    • ذلك حينما
        
    • هذا حين
        
    Foi quando eu era pequena, devia ter cerca de seis anos. TED كان هذا عندما كنت فتاة صغيرة في حوالي السادسة تقريباً.
    Foi quando compreendi como era forte... a nossa amizade! Open Subtitles هذا عندما لاحظت كم كانت قوية علاقتنا حقاً
    Foi quando vi o que podia fazer para ajudar a minha comunidade. TED حينها علمت ما أحتاج إلى فعله كي أرُدّ الجميل إلى مجتمعي.
    Da última vez que vi esse olhar, Foi quando o Josh encontrou o teu velho saco de marijuana. Open Subtitles في أخر مرة كان عندك هذه النظرة كانت عندما أيقنت بأن جوش قد وجذ كيسك القديم
    Foi quando ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    Foi quando a encontrámos. Uma antiga criatura do mar, esquecida. Open Subtitles كان ذلك عندما وجدناها, مخلوق قديم منسي في البحر.
    Parece possível. Foi quando eu comecei a pressentir os wraith. Open Subtitles من المحتمل حدوث هذا هذا عندما بدئت الشعور بالرايث
    Foi quando o Jimmy voltou para aqui - quando soube do Devon. Open Subtitles حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون
    Foi quando o homem sentado ao meu lado atirou neles. Open Subtitles هذا عندما قام الرجل الجالس بجواري بإطلاق النار عليهم
    Sim, pai, Foi quando decidiu converter a vaca dele. Open Subtitles أجل، أبتي. هذا عندما قررت بأنّ تُحول بقرته.
    Foi quando decidi que queria parte do divertimento deles. Open Subtitles حينها قرّرتُ أنّي أريد نيل جزء مِن مرحهم
    E Foi quando percebi que a resposta estava ali mesmo. Open Subtitles و حينها أدركت أنّ الحلّ كان موجوداً طيلة الوقت
    Que mostrou remorsos Foi quando falou com a mãe da vítima. Open Subtitles التى اظهر فيها الندم كانت عندما تحدث مع والدى الضحية
    A ûItima vez que correste Foi quando o vento te levou o balão. Open Subtitles آخر مرة ركضت فيها كانت عندما أخذ الهواء بالونك
    Foi quando eu vinha descer, quando vinha a correr. Open Subtitles , لقد كان عندما كُنت أركض بإتجاه المنُحدر . عندما كُنت أركض
    A última vez que se lamentou Foi quando quis usar o WC público... e não tinha dinheiro. Open Subtitles أخر مرة أسفت فيها كان عندما أضطررت لأستعمال المرحاض العام... .. وتحطمت سلسلة حيوانك المدلل...
    E Foi quando se transferiu das mãos dele para o assento e daí para as mãos dela. Open Subtitles وهذا هو عندما نقل من له اليدين للمقعد، ومقعد ليديها.
    Foi quando essa rapariga de uniforme azul chegou à minha aldeia com as Nações Unidas para alimentar as crianças. TED وعندها أتت الفتاة ذات البدلة الزرقاء إلى قريتنا مع الأمم المتحدة لإطعام الأطفال.
    - como o resto de nós. - E isso Foi quando? Open Subtitles ـ كبقيتنا جميعا ـ و متى كان هذا؟
    Foi quando percebi que não me estavam a aplaudir. Open Subtitles وهذا عندما أدركت أنهم لم يكونوا يصفقون لي
    Spike a única chance que tiveste comigo Foi quando estive inconsciente. Open Subtitles سبايك الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية
    Foi quando descobri que os torpedos desapareceram dos registos oficiais. Open Subtitles وحينها اكتشفت بأن الطوربيدات اختفت من كل السجلات الرسمية
    Foi quando o conheci e o adorei. Open Subtitles في ذلك الوقت عرفته و في ذلك الوقت أحببته
    Foi quando teve a ideia, após o programa ter mostrado? Open Subtitles هل ذلك حين طرأت لكم الفكرة بعد اطلاق البرنامج؟
    Foi quando pensei que ele era um ser humano normal... e não metade bode. Open Subtitles ذلك حينما كنت أعتبره بشراً عادياً وليس نصف ماعز
    Foi quando pedi desculpa aos povos indígenas da Austrália. TED هذا حين أعتذرت لسكان استراليا الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد