És o miúdo do noticiário o que foi raptado. | Open Subtitles | انت الفتى الذي على الاخبار والذي تم اختطافه |
Todo o mundo sabe que o meu filho foi raptado há 3 dias com um pedido de resgate. | Open Subtitles | العالم بأسره الأن يعلم أن أبني "شون مولين" أختطف مقابل الحصول علي فدية، منذ ثلاثة أيام |
Não, ele não está bem. Ele disse-me que foi raptado. | Open Subtitles | لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف |
O Charlie não foi raptado no parque, mas sim no centro comercial. | Open Subtitles | لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق |
Vi numa informação da CIA, que o seu filho foi raptado. | Open Subtitles | على قدر فهمي لنشرة المخابرات المركزية أن إبنك تم إختطافه |
Então o seu mentor, um padre, foi raptado, torturado, morto e atirado para um rio. | TED | ثم تم اختطاف معلمه، وهو كاهن، وتعذيبه وقتله وإلقائه في نهر. |
No ano passado outro casal foi raptado no mesmo dia. | Open Subtitles | السَنَة الماضية زوج آخر إختطفَ إلى اليومِ. |
O meu pai. Ele foi raptado nesta vila há muito tempo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}على أبي، فقد اختُطف في هذه البلدة قبل زمنٍ طويل |
James Somerset era um rapaz de oito anos, quando foi raptado na África Ocidental. | TED | سنوات كان جيمس سومرست صبي يبلغ من العمر ثماني سنوات عندما تم اختطافه من غرب أفريقيا. |
Um dos principais "chefs" do Pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. | TED | أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة. |
- foi raptado há dez minutos. | Open Subtitles | نعلم أنه تم اختطافه مع ابنته منذ عشر دقائق تقريباً |
Se nos levares onde o teu marido foi raptado, ...podemos apanhar o rasto da carroça. | Open Subtitles | لو أخذتينا إلى حيث أختطف زوجكِ، يُمكننا أقتفاء أثر تلكَ العربات التى أخذ بها. |
Bem, ele afirma que tem sofrido abusos, que tem sido maltratado, que, bem... provavelmente foi raptado. | Open Subtitles | يدعي انه تم الإعتداء عليه وانه أٌصاب بأذى بالتأكيد انه أختطف |
Max não acredita que foi raptado por alienígenas. Eu é que acredito que foi. | Open Subtitles | إن " ماكس " لا يصدق أنه إختطف من الكائنات الفضائية و لكننى أصدق هذا |
Se o Max foi raptado, isso explicaria as suas paranóias. | Open Subtitles | إذا كان " ماكس " قد إختطف فإن هذا يفسر هواجسه |
O nosso adorado Caspian... foi raptado... por narnianos! | Open Subtitles | الأمير كاسبيان تم خطفه عن طريق النارنيين |
Um polícia no rádio estva a falar num velho de 100 anos que foi raptado por um gangue. | Open Subtitles | هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية |
Ontem à noite, o Knox foi raptado e o software de identificação de voz foi roubado. | Open Subtitles | ليلة البارحة تم اختطاف نوكس وسرق نظام التعرف الصوتى الخاص بة |
Ele foi raptado. Estás a compreender? | Open Subtitles | لقد إختطفَ هَلْ تَفْهمين ما الذي أَقُولُه؟ |
Da última vez que fiquei para trás, o Danny foi raptado. | Open Subtitles | آخر مرة خلفتموني وراءكم، اختُطف "داني". |
O terceiro miúdo foi raptado aqui, e os outros dois aqui e aqui. | Open Subtitles | لقد تم إختطاف الطفل الثالث توّاً هنـا، والطفلان الآخران قد تم إختطافهما هنا وهنا. |
Quando o estúpido do Homer não estava a olhar, o Bart foi raptado por um macaco. | Open Subtitles | عندما لم يكن هومر الغبي ينتبه تم خطف بارت من قبل قرد |
Nem se dá conta que o marido dela foi raptado há seis dias. | Open Subtitles | انت لم تكن تعرف ان زوجها مخطوف منذ ست ايام |
O meu filho nunca foi raptado, pois não? | Open Subtitles | أبني ،لمّ يُختطف قط، أليس كذلك؟ |
De acordo com a Polícia foi raptado das ruas há 3 semanas. | Open Subtitles | بحسب الشرطة لقد اختطف من الشارع منذ 3 اسابيع |
Um dos nossos hospedes foi raptado na sua Colónia. | Open Subtitles | أحد ضيوفنا تم أختطافه في المُستعمرة التي تحكميها |
Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. | Open Subtitles | ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |