"foi raptado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم اختطافه
        
    • أختطف
        
    • إختطف
        
    • تم خطفه
        
    • تم إختطافه
        
    • تم اختطاف
        
    • إختطفَ
        
    • اختُطف
        
    • تم إختطاف
        
    • تم خطف
        
    • مخطوف
        
    • يُختطف
        
    • لقد اختطف
        
    • تم أختطافه
        
    • قد اختطف
        
    És o miúdo do noticiário o que foi raptado. Open Subtitles انت الفتى الذي على الاخبار والذي تم اختطافه
    Todo o mundo sabe que o meu filho foi raptado há 3 dias com um pedido de resgate. Open Subtitles العالم بأسره الأن يعلم أن أبني "شون مولين" أختطف مقابل الحصول علي فدية، منذ ثلاثة أيام
    Não, ele não está bem. Ele disse-me que foi raptado. Open Subtitles لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف
    O Charlie não foi raptado no parque, mas sim no centro comercial. Open Subtitles لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق
    Vi numa informação da CIA, que o seu filho foi raptado. Open Subtitles على قدر فهمي لنشرة المخابرات المركزية أن إبنك تم إختطافه
    Então o seu mentor, um padre, foi raptado, torturado, morto e atirado para um rio. TED ثم تم اختطاف معلمه، وهو كاهن، وتعذيبه وقتله وإلقائه في نهر.
    No ano passado outro casal foi raptado no mesmo dia. Open Subtitles السَنَة الماضية زوج آخر إختطفَ إلى اليومِ.
    O meu pai. Ele foi raptado nesta vila há muito tempo. Open Subtitles {\pos(190,230)}على أبي، فقد اختُطف في هذه البلدة قبل زمنٍ طويل
    James Somerset era um rapaz de oito anos, quando foi raptado na África Ocidental. TED سنوات كان جيمس سومرست صبي يبلغ من العمر ثماني سنوات عندما تم اختطافه من غرب أفريقيا.
    Um dos principais "chefs" do Pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. TED أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة.
    - foi raptado há dez minutos. Open Subtitles نعلم أنه تم اختطافه مع ابنته منذ عشر دقائق تقريباً
    Se nos levares onde o teu marido foi raptado, ...podemos apanhar o rasto da carroça. Open Subtitles لو أخذتينا إلى حيث أختطف زوجكِ، يُمكننا أقتفاء أثر تلكَ العربات التى أخذ بها.
    Bem, ele afirma que tem sofrido abusos, que tem sido maltratado, que, bem... provavelmente foi raptado. Open Subtitles يدعي انه تم الإعتداء عليه وانه أٌصاب بأذى بالتأكيد انه أختطف
    Max não acredita que foi raptado por alienígenas. Eu é que acredito que foi. Open Subtitles إن " ماكس " لا يصدق أنه إختطف من الكائنات الفضائية و لكننى أصدق هذا
    Se o Max foi raptado, isso explicaria as suas paranóias. Open Subtitles إذا كان " ماكس " قد إختطف فإن هذا يفسر هواجسه
    O nosso adorado Caspian... foi raptado... por narnianos! Open Subtitles الأمير كاسبيان تم خطفه عن طريق النارنيين
    Um polícia no rádio estva a falar num velho de 100 anos que foi raptado por um gangue. Open Subtitles هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية
    Ontem à noite, o Knox foi raptado e o software de identificação de voz foi roubado. Open Subtitles ليلة البارحة تم اختطاف نوكس وسرق نظام التعرف الصوتى الخاص بة
    Ele foi raptado. Estás a compreender? Open Subtitles لقد إختطفَ هَلْ تَفْهمين ما الذي أَقُولُه؟
    Da última vez que fiquei para trás, o Danny foi raptado. Open Subtitles ‏آخر مرة خلفتموني وراءكم، اختُطف "داني". ‏
    O terceiro miúdo foi raptado aqui, e os outros dois aqui e aqui. Open Subtitles لقد تم إختطاف الطفل الثالث توّاً هنـا، والطفلان الآخران قد تم إختطافهما هنا وهنا.
    Quando o estúpido do Homer não estava a olhar, o Bart foi raptado por um macaco. Open Subtitles عندما لم يكن هومر الغبي ينتبه تم خطف بارت من قبل قرد
    Nem se dá conta que o marido dela foi raptado há seis dias. Open Subtitles انت لم تكن تعرف ان زوجها مخطوف منذ ست ايام
    O meu filho nunca foi raptado, pois não? Open Subtitles أبني ،لمّ يُختطف قط، أليس كذلك؟
    De acordo com a Polícia foi raptado das ruas há 3 semanas. Open Subtitles بحسب الشرطة لقد اختطف من الشارع منذ 3 اسابيع
    Um dos nossos hospedes foi raptado na sua Colónia. Open Subtitles أحد ضيوفنا تم أختطافه في المُستعمرة التي تحكميها
    Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. Open Subtitles ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more