A vossa proposta foi rejeitada. Vamos baixar o nosso preço em 2 milhões. | Open Subtitles | لقد تم رفض عرضك، والآن نقلل سعرنا 2 مليون دولار |
A direcção do hospital tentou pagar-lhes, mas a transferência foi rejeitada. | Open Subtitles | مجلس المستشفى فقط تحاول الدفع .. و لكن تم رفض التحويل |
Mas porque é que aquela pobre mulher antes de nós foi rejeitada? | Open Subtitles | لكن لماذا تم رفض المرأة قبل وصولنا؟ |
Acabei de saber que o meu pedido para uma licença de casamento foi rejeitada. | Open Subtitles | لقد وجدتُ لتوي .. طلبي لرخصة الزواج تم رفضه |
Arthur Lewis, sua candidatura a astronauta foi rejeitada. | Open Subtitles | آرثر لويس ، ترشيحه كا رائد فضاء تم رفضه |
Devo encontrar o meu pai, Elder Beacon e dizer que a minha mãe foi rejeitada. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على والدي. إلدر (بيكين) قال ان امي كانت منبوذة. |
A proposta do Sr. Svend Ǻge Saltum foi rejeitada. | Open Subtitles | تم رفض مشروع قانون سفند اغي |
Pois, a pretensão dela foi rejeitada. | Open Subtitles | فقد تم رفض مطالباتها |
A sua proposta foi rejeitada. | Open Subtitles | تم رفض عرضك. |
Cara Sra. Montgomery, informamos que a sua candidatura foi rejeitada. | Open Subtitles | نأسف لإبلاغك أن طلبك للالتحاق " "بكلية "أوبرلين" قد تم رفضه |
A CONFISSÃO DE PEARCE DE ASSASSINATO E CANIBALISMO foi rejeitada... | Open Subtitles | اعتراف ( بيرس ) بالقتل واكل لحوم البشر تم رفضه |
A Lei de Dreyfus foi rejeitada pelo Congresso. | Open Subtitles | قانون (درايفوس) تم رفضه من قبل مجلس الشيوخ. |
Tentei libertar a minha frustração sexual criativamente, mas a minha poesia erótica foi rejeitada pela Associação de Pornografia Nacional por ser, "nojenta." | Open Subtitles | حاولت أن أخرج إحباطي الجنسي ،بطريقة مبتكرة لكن شعريّ الشهواني قد تم رفضه "من قبل "ناشيونيل بورنوجرافيك "لأنه كان، أقتباساً لكلامهم، "مقزز وحسب |
foi rejeitada. | Open Subtitles | بل تم رفضه. |
O Elder Beacon disse que foi rejeitada. | Open Subtitles | إلدر (بيكين) قال انها كانت منبوذة. |