O quarterback foi salvo. E agora? | Open Subtitles | إذًا تم إنقاذ الظهير، فماذا الآن؟ |
Ele foi salvo. Já passou por muito. | Open Subtitles | تم إنقاذ تلك الأفعى، فقد مرت بالكثير. |
temos o prazer de lhe informar que o Sargento de Primeira Categoria Rembrandt Lee Brown, do 42º de Infantaria, foi salvo do Outback..." | Open Subtitles | يسرنا أن نخبرك بأن الشاويش أول رمبرانت لي براون من فرقة المشاة الثانية و الأربعين قد تم إنقاذه .. |
Ele disse que ontem foi salvo por uma mulher uma bela mulher! | Open Subtitles | يقول أنه تم إنقاذه بالأمس بواسطة .. إمرأة إمرأةجميلة! |
Dizem que foi salvo por um sacerdote. | Open Subtitles | يقولون انه تم حفظها من قبل رجل دين. |
O meu mais novo foi salvo. | Open Subtitles | تم حفظها أصغر بلدي. |
Real Madrid foi salvo pelo fim do primeiro tempo. | Open Subtitles | لقد تم انقاذ ريال مدريد بالفعل بسبب صافرة نهاية الشوط الاول |
Não percebo. Porque é que o Craig foi salvo? Quer dizer... | Open Subtitles | لا أفهم ، لماذا تم إنقاذ "كريج"؟ |
Delmar foi salvo. | Open Subtitles | تم إنقاذ (ديلمار). |
O nosso mundo foi salvo por uma criança muito parecida com vocês. | Open Subtitles | عالمنا تم إنقاذه يفضل طفل مثلك |
foi salvo e renasceu, graças ao Senhor. | Open Subtitles | تم إنقاذه ووُلِد من جديد.. الحمد لله. |
Quinze anos quando foi salvo. | Open Subtitles | وفي سن الـ15 حين تم إنقاذه. |
Mas foi salvo. | Open Subtitles | لكن تم إنقاذه |
As primeiras palavras que ouvi foram claras como água: "Dean Winchester foi salvo." | Open Subtitles | أول كلمات سمعتها بوضوح "(تم انقاذ (دين وينشستر" |