"foi salvo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم إنقاذ
        
    • تم إنقاذه
        
    • تم حفظها
        
    • تم انقاذ
        
    O quarterback foi salvo. E agora? Open Subtitles إذًا تم إنقاذ الظهير، فماذا الآن؟
    Ele foi salvo. Já passou por muito. Open Subtitles تم إنقاذ تلك الأفعى، فقد مرت بالكثير.
    temos o prazer de lhe informar que o Sargento de Primeira Categoria Rembrandt Lee Brown, do 42º de Infantaria, foi salvo do Outback..." Open Subtitles يسرنا أن نخبرك بأن الشاويش أول رمبرانت لي براون من فرقة المشاة الثانية و الأربعين قد تم إنقاذه ..
    Ele disse que ontem foi salvo por uma mulher uma bela mulher! Open Subtitles يقول أنه تم إنقاذه بالأمس بواسطة .. إمرأة إمرأةجميلة!
    Dizem que foi salvo por um sacerdote. Open Subtitles يقولون انه تم حفظها من قبل رجل دين.
    O meu mais novo foi salvo. Open Subtitles تم حفظها أصغر بلدي.
    Real Madrid foi salvo pelo fim do primeiro tempo. Open Subtitles لقد تم انقاذ ريال مدريد بالفعل بسبب صافرة نهاية الشوط الاول
    Não percebo. Porque é que o Craig foi salvo? Quer dizer... Open Subtitles لا أفهم ، لماذا تم إنقاذ "كريج"؟
    Delmar foi salvo. Open Subtitles تم إنقاذ (ديلمار).
    O nosso mundo foi salvo por uma criança muito parecida com vocês. Open Subtitles عالمنا تم إنقاذه يفضل طفل مثلك
    foi salvo e renasceu, graças ao Senhor. Open Subtitles تم إنقاذه ووُلِد من جديد.. الحمد لله.
    Quinze anos quando foi salvo. Open Subtitles وفي سن الـ15 حين تم إنقاذه.
    Mas foi salvo. Open Subtitles لكن تم إنقاذه
    As primeiras palavras que ouvi foram claras como água: "Dean Winchester foi salvo." Open Subtitles أول كلمات سمعتها بوضوح "(تم انقاذ (دين وينشستر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus