ويكيبيديا

    "foi trazido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جُلب
        
    • تم جلبه
        
    • تم إحضاره
        
    • تم إحضارها
        
    Aquele urso foi trazido para este país num avião ou num barco. Open Subtitles هذا الدب جُلب إلى هذه البلاد في طائرة أو على مركب
    Aquilo é o espírito de um homem que... foi trazido para cá, apenas para sofrer e ser torturado. Open Subtitles هذه كانت روح الرجل الذى جُلب هنا عانى وفقط تم تعذيبه هنا
    Depois que ela foi capturada, este dispositivo de pulso foi trazido para cá, e vocês trabalharam nele. Open Subtitles بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Ele foi trazido directamente para cá, onde o nosso agente funerário fez a reconstrução da face do morto, a qual... foi severamente danificada no acidente. Open Subtitles باليوم السادس من الشهر الأخير و تم إحضاره مباشرة هنا حيث قام الحانوتي بترميم
    O mesmo que foi trazido para o serviço de proteção uma semana após o teu filho desaparecer. Open Subtitles هو نفس الطفل الذي تم إحضاره لخدمة رعاية الأطفال بعد أن فقدتِ إبنك بإسبوع
    O comissário disse que o carro foi trazido aqui. Open Subtitles أخبرنا مفوض الشرطة أن السيارة تم إحضارها لهذا الكراج
    Cada um de nós foi trazido para aqui por um motivo. Open Subtitles جُلب كلّ واحد منّا إلى هنا لسبب
    Não o vi toda a manhã. Ele está no SUV da frente, Martha. foi trazido mais cedo. Open Subtitles إنّه على متن السيارة القائدة يا (مارثا) لقد جُلب إلى هنا باكرًا
    Então Locke foi trazido a uma cabana na floresta Open Subtitles "لذا جُلب (لوك) لكوخ بالغابة"
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Há um campista que foi trazido ontem, com os mesmos sintomas. Open Subtitles هناك مُخيم تم جلبه البارحة وهو يحمل نفس الاعراض
    Eu é que estou a atender. Mais ninguém foi trazido. Open Subtitles أنا من بين الذين حضرو لا يوجد غيركما قد تم جلبه إلى هنا
    Daniel foi trazido e jogado na cova dos leões. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    Estamos à procura do abade de Ulrich. Cremos que ele foi trazido para cá. Open Subtitles "نحننبحثعن رئيس"ديرأولريتش، نحن موقنين بأنه تم إحضاره إلى هنا.
    O teu pai foi trazido para aqui depois de o terem encontrado. Open Subtitles والدك تم إحضاره إلى هنا بعد أن وجوده
    Esse é o portal que foi trazido da Antárctica. Open Subtitles هذه هى البوابه التى تم إحضارها من القاره القطبيه
    Um dispositivo incendiário foi trazido para bordo por um contratado civil. Open Subtitles يبدو أن عبوة حارقة قد تم إحضارها على متن السفينة من قبل مقاول مدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد