Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E Foi tudo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
Sim, isso teve alguma coisa a ver, mas não Foi tudo. | Open Subtitles | نعم، ذلك كان له علاقة، لكن ليس هذا كل شيء. |
Mas Foi tudo por ti, para que pudesses orgulhar-te de ti! | Open Subtitles | ولكن كل هذا كان لأجلك كي تفخر بما تقوم به |
Foi tudo muito directo. Capitão! Estão preparados para isto? | Open Subtitles | ـ كل شيء كان في غاية البساطة ـ ايها القائد هل انت مستعدا لهذا؟ |
Porque agora sei que Foi tudo obra vossa, não foi? | Open Subtitles | لأني الآن أعرف كان كل هذا صنعك، أليس كذلك؟ |
As coisas que eu fiz, Foi tudo iniciativa minha. | Open Subtitles | الأشياء التى فعلتها كل ذلك كان بمحض إرادتى |
Disse que Foi tudo um engano, e que cometi um erro. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الأمر كله كان سوف فهم كبير وأنني أخطأت |
Foi tudo o que encontrei sobre os negócios recentes com a Rússia. | Open Subtitles | هذا كل ما استطعت ايجاده حول كل صفقاتنا الحديثه مع روسيا |
Exactamente o necessário para uma semana de cuecas Foi tudo o que pus na minha mala. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
Não ficar, eu o crucificarei. Foi tudo o que disse. Lembra-se? | Open Subtitles | آلا تريد ذلك ، سأعضدك هذا كل ما لديّ ، تذكر ذلك |
Ele tentou escapar e saltou. Foi tudo. | Open Subtitles | لقد حاول الهروب ثم قفز هذا كل ما فى الأمر |
Disse-me "L", "P" e "M" e Foi tudo... | Open Subtitles | لقد قالت: لام و باء و ميم هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
Foi tudo um treino. Está a preparar-se para um objectivo. | Open Subtitles | كل هذا كان تدريب انه فى طريقه لانهاء اللعبة |
Foi tudo feito à mão com réguas de cálculo. | TED | كل هذا كان يتم بشكل يدوي، مع مراعاة لقواعد الشريحة. |
Foi tudo uma questão de ele detestar a minha juventude, porque o pobre homem tinha sido abatido no auge da sua vida sexual devido a uma orquiectomia desnecessária. | Open Subtitles | و لكن كل شيء كان متعلق عنه ، بكرهه لريعان شبابي كل ذلك بسبب أن الرجل المسكين تم قطعه في قمة جوهره الجنسي |
Sim, Foi tudo por causa de pureza de sangue, não foi? | Open Subtitles | نعم، كان كل ذلك عن نقاء دم السلالة، أليس كذلك؟ |
- Exacto. Entao, Foi tudo um esquema. | Open Subtitles | حسنا كل ذلك كان خطوه أنت فقط أردتى التخلّص من العضو الخامس |
Tu nunca tentaste atingir o Luke; Foi tudo por causa da Candace. | Open Subtitles | "أنتِ لم تنوين قط إصابة "لوكي" الأمر كله كان يخص "كانديس |
Foi tudo uma representação para poderes sair de lá como vítima? | Open Subtitles | هل كان كله مجرد تمثيل لذا يمكنك الخروج وانتي كالضحية؟ |
Foi só um pouco de pólvora, sir. Foi tudo. | Open Subtitles | فقط بعض البارود سيدي، هذا كلّ ما في الأمر |
Foi tudo o que houve. E não vai existir mais nada entre nós. | Open Subtitles | كان ذلك كل شىء , لن يكون هناك أى شىء آخر بيننا |
Foi tudo remodelado e redecorado nos últimos nove meses: | Open Subtitles | كل شيء تم تجديده في التسع أشهر المنصرمة... |
Foi tudo um trabalho da minha imaginação. É claro que o que passei não pode ser real. | Open Subtitles | كان الأمر لدى مجرد خيال واضح ان ما قلته لا يوصف ويمكن ان يكون حقيقيا |
Foi tudo muito rápido. | Open Subtitles | هو كَانَ كُلّ بهذه السرعة. |
Acho que não tive nada a ver com isso. Foi tudo o teu pai. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر كان هذا كله بفضل والدك |
Eu contava-te isto mais cedo, mas Foi tudo tão repentino. | Open Subtitles | كُنت أود إخبارك بهذا سابقًا، لكن الأمر حدث فجأة |