foi uma mulher tão volúvel... e agreste e indomável como o mar. | Open Subtitles | انظر, كانت امرأة متقلبة وقاسية وغير قابلة للترويض كالبحر |
Nós assumimos que o assassino tinha 1,80 m de altura e que era um homem, mas e se foi uma mulher com 1,80 m a usar saltos de 7 cm? | Open Subtitles | نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات |
E ele: "Aprendi que Rosa Parks foi uma mulher negra, frágil e idosa, "nos anos 50, "em Montgomery, no Alabama. | TED | قالت، "تعلمت أن روزا باركس كانت امرأة سوداء ضعيفة عاشت سنة 1950 في مونتغومري، ألاباما. |
foi uma mulher muito trabalhadora... e não está certo o que dizem dela. | Open Subtitles | كانت إمرأة تعمل بكلّ إجتهاد... وليس من العدل مـا تقوله عنها |
Se calhar o maior homem do milénio foi uma mulher. | Open Subtitles | ربما أعظم شخص للأُلفية كانت إمرأة |
Alguém que foi uma mulher, mas que já morreu. | Open Subtitles | شخص ما ، كان امرأة يا سيدي ولكنهــا الآن ، لا شــيء |
O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto. | Open Subtitles | افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير |
A única Geraldine Grundy que encontrei foi uma mulher que morreu há sete anos. | Open Subtitles | كانت امرأة توفيت قبل سبع سنوات |
Não foi um homem inglês, foi uma mulher. | Open Subtitles | لم يكن رجل انكليزي كانت امرأة |
E se foi uma mulher? | Open Subtitles | ماذا لو كانت امرأة |
Destiny, a tua mãe foi uma mulher maravilhosa, que caiu em tempos difíceis. | Open Subtitles | (دستنى) أمكِ كانت امرأة رائعة مرت بأوقات صعبة |
Sabemos que quem roubou o Punho foi uma mulher de vestido preto e a mesma mulher matou o Sr. Hayes. | Open Subtitles | -هي؟ نعلم أنّ أياً من سرق القبضة كانت امرأة ترتدي ثوباً أسوداً... نفس المرأة التي قتلت السيّد (هايز). |
Para além de vós, a única pessoa que viu a marca foi uma mulher chamada Josefina. | Open Subtitles | بإستثناءك الشخص الوحيد الذي رأى العلامه (كانت امرأة اسمها (جوزفين |
Já ouvi, e vocês certamente também, histórias que começam assim: "O pior chefe que tive foi uma mulher..." E podemos falar de várias líderes de que não nos orgulhámos. | TED | سمعتُ، ما أنا متأكدة من أنه حصل معكم، تلك القصص التي تبدأ "بأنّ أسوأ مديرة لي كانت امرأة..." جميعنا بإمكانه تسمية النساء القياديات اللواتي لم يدفعننا للافتخار بهنّ. |
Genevieve Teague foi uma mulher poderosa casada com um poderoso advogado. | Open Subtitles | (جنفيف تيغ) كانت امرأة قوية... متزوجة من محامي قوي... |
Quem veio com o Sr. Jane, foi uma mulher cega? | Open Subtitles | ضيف السيّد (جاين) كانت امرأة عمياء؟ |
Afinal, foi uma mulher rancorosa. | Open Subtitles | و هى كانت إمرأة ممتلئة بالحقد |
Devias saber que a tua mãe foi uma mulher maravilhosa. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أمك ...كانت إمرأة رائعة |
A testemunha no processo contra ele foi uma mulher chamada Holly Malone. | Open Subtitles | الشاهد الرئيسي في المحاكمة ضدهُ كانت إمرأة تدعى (هولي مالون) |
foi uma mulher de preto. | Open Subtitles | لقد كانت إمرأة تكتسح السواد. |
foi uma mulher ou um homem? | Open Subtitles | هل كان امرأة أو رجلا؟ |
O que ouvi foi uma mulher que não queria parecer fraca nos seus momentos finais. | Open Subtitles | ما سمعتُه هو امرأة لا تريد أنْ تبدو ضعيفةً في لحظاتها الأخيرة |