"foi uma mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت امرأة
        
    • كانت إمرأة
        
    • كان امرأة
        
    • هو امرأة
        
    foi uma mulher tão volúvel... e agreste e indomável como o mar. Open Subtitles انظر, كانت امرأة متقلبة وقاسية وغير قابلة للترويض كالبحر
    Nós assumimos que o assassino tinha 1,80 m de altura e que era um homem, mas e se foi uma mulher com 1,80 m a usar saltos de 7 cm? Open Subtitles نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات
    E ele: "Aprendi que Rosa Parks foi uma mulher negra, frágil e idosa, "nos anos 50, "em Montgomery, no Alabama. TED قالت، "تعلمت أن روزا باركس كانت امرأة سوداء ضعيفة عاشت سنة 1950 في مونتغومري، ألاباما.
    foi uma mulher muito trabalhadora... e não está certo o que dizem dela. Open Subtitles كانت إمرأة تعمل بكلّ إجتهاد... وليس من العدل مـا تقوله عنها
    Se calhar o maior homem do milénio foi uma mulher. Open Subtitles ربما أعظم شخص للأُلفية كانت إمرأة
    Alguém que foi uma mulher, mas que já morreu. Open Subtitles شخص ما ، كان امرأة يا سيدي ولكنهــا الآن ، لا شــيء
    O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto. Open Subtitles افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير
    A única Geraldine Grundy que encontrei foi uma mulher que morreu há sete anos. Open Subtitles كانت امرأة توفيت قبل سبع سنوات
    Não foi um homem inglês, foi uma mulher. Open Subtitles لم يكن رجل انكليزي كانت امرأة
    E se foi uma mulher? Open Subtitles ماذا لو كانت امرأة
    Destiny, a tua mãe foi uma mulher maravilhosa, que caiu em tempos difíceis. Open Subtitles (دستنى) أمكِ كانت امرأة رائعة مرت بأوقات صعبة
    Sabemos que quem roubou o Punho foi uma mulher de vestido preto e a mesma mulher matou o Sr. Hayes. Open Subtitles -هي؟ نعلم أنّ أياً من سرق القبضة كانت امرأة ترتدي ثوباً أسوداً... نفس المرأة التي قتلت السيّد (هايز).
    Para além de vós, a única pessoa que viu a marca foi uma mulher chamada Josefina. Open Subtitles بإستثناءك الشخص الوحيد الذي رأى العلامه (كانت امرأة اسمها (جوزفين
    Já ouvi, e vocês certamente também, histórias que começam assim: "O pior chefe que tive foi uma mulher..." E podemos falar de várias líderes de que não nos orgulhámos. TED سمعتُ، ما أنا متأكدة من أنه حصل معكم، تلك القصص التي تبدأ "بأنّ أسوأ مديرة لي كانت امرأة..." جميعنا بإمكانه تسمية النساء القياديات اللواتي لم يدفعننا للافتخار بهنّ.
    Genevieve Teague foi uma mulher poderosa casada com um poderoso advogado. Open Subtitles (جنفيف تيغ) كانت امرأة قوية... متزوجة من محامي قوي...
    Quem veio com o Sr. Jane, foi uma mulher cega? Open Subtitles ضيف السيّد (جاين) كانت امرأة عمياء؟
    Afinal, foi uma mulher rancorosa. Open Subtitles و هى كانت إمرأة ممتلئة بالحقد
    Devias saber que a tua mãe foi uma mulher maravilhosa. Open Subtitles يجب أن تعرف أن أمك ...كانت إمرأة رائعة
    A testemunha no processo contra ele foi uma mulher chamada Holly Malone. Open Subtitles الشاهد الرئيسي في المحاكمة ضدهُ كانت إمرأة تدعى (هولي مالون)
    foi uma mulher de preto. Open Subtitles لقد كانت إمرأة تكتسح السواد.
    foi uma mulher ou um homem? Open Subtitles هل كان امرأة أو رجلا؟
    O que ouvi foi uma mulher que não queria parecer fraca nos seus momentos finais. Open Subtitles ما سمعتُه هو امرأة لا تريد أنْ تبدو ضعيفةً في لحظاتها الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus