Foi uma pena não teres vindo ontem. É tudo tão calmo antes da chegada das raparigas. | Open Subtitles | من المؤسف انك لم تأت بالأمس كان المكان هادئاً قبل وصول الفتيات |
Foi uma pena não a podermos ter impedido de ir morar para Salem. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نستطِع إنقاذها من الإنتقال من محاكمة شنقِها بـ "فيرجينيا" |
Ia guardar segredo. Foi uma pena não teres confiado em mim. | Open Subtitles | كنت سأكتم سرك من المؤسف أنكِ لم تثقي بي |
Foi uma pena ter que desistir assim. | Open Subtitles | انه من العار تهميشه بهذا الشكل |
Foi uma pena o governo não o ter aprovado. | Open Subtitles | أنه عار أن الحكومة لم توافق عليه |
Foi uma pena não ter conseguido a nomeação. | Open Subtitles | من المؤسف أنّكَ لم تنل الترشيح. |
Foi uma pena a Santa Sullivan não estar por perto quando a vossa amiga Alison controlava estes corredores. | Open Subtitles | من المؤسف أن القديسة (سوليفان) لم تكن في الأرجاء حينما كانت صديقتكن (أليسون) تحكم هذه الأروقة |
Foi uma pena o Henry não ter ido à inauguração de ontem no The Met. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ هنري لم يكن هنا "في حفل إفتتاح البارحة بال"الميت |
Foi uma pena, ela ter morrido tão jovem. | Open Subtitles | كان من المؤسف أنها ماتت صغيرة جداً |
Foi uma pena o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | من المؤسف ما حدث له |
Foi uma pena tê-la metido nisto. | Open Subtitles | من المؤسف أنك ورطها بكل شئ |
Olhe, o que aconteceu Foi uma pena. | Open Subtitles | إسمع , من المؤسف ما حدث |
Foi uma pena ele ter gasto a fórmula de inteligência em mim também. | Open Subtitles | ( من المؤسف أنه أهدر صيغته العبقريـة علي كذلك , ( براين |
Foi uma pena não estares lá. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لم تحضري |
Foi uma pena o que aconteceu ao Styles. | Open Subtitles | من المؤسف ما حصل لـ(ستايلز) |
Foi uma pena não teres morrido também. | Open Subtitles | انه من العار انك لم تمت ايضاً |
Foi uma pena, o que aconteceu com o sobrinho dele. | Open Subtitles | أنه عار ما حدث لابن أخيه. |