| O que aconteceu há 22 anos foi uma tragédia. Mas foi necessário para o bem maior. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
| A morte dele foi uma tragédia para todas as nações pacifistas. | Open Subtitles | موته كان مأساة لكل الأمم المحبة للسلام |
| O que aconteceu à Karen foi uma tragédia que tocou a todos nós, nos transformou, mas é melhor esquecer! | Open Subtitles | ما حدث ل (كارين)ْ كان مأساة مستنا كلنا غيرتنا كلنا، لكن من الأفضل أن ننسى ذلك |
| foi uma tragédia, um acidente de viação. Uma pena não ter posto o cinto de segurança. | Open Subtitles | كانت مأساة, تحطم السيارة لو كان قد لبس حزام الامان |
| foi uma tragédia terrível, senhor, mas fez de vós Rei. | Open Subtitles | لقد كانت مأساة فظيعة يا سيدي لكن الغرق جعلك ملكاً |
| foi uma tragédia. É possível que venha nutrindo o sentimento anti-domínio, durante todo esse tempo. | Open Subtitles | كان الأمر مأساوياً ، فقد قام بالاحتفاظ بمشاعره ضد الخارقين كل هذا الوقت |
| Bem, o que aconteceu com o Danny foi uma tragédia. | Open Subtitles | حسناً، ما حدث ل(داني) كان مأساوياً |
| - Ele dirigiu bêbado... foi uma tragédia, mas foi o tipo de coisa que pode acontecer com qualquer um. | Open Subtitles | كان ثملا وقاد السيارة كانت مآساة, ولكن كان من نوع الاشياء الذي قد يحصل لأي احد |
| O que aconteceu aos pais da Lana foi uma tragédia, mas por muitos dons extraordinários que tenhas, nunca poderás mudar isso. | Open Subtitles | ما حدث لوالديّ (لانا) كان مأساة رهيبة لكن مهما كان عدد القدرات التي تتمتع بها لن تكون قادراً أبداً على تغيير ما حدث |
| O que aconteceu na Gideon foi uma tragédia, mas não foi um massacre. | Open Subtitles | ما حدث علي متن (جديون) كان مأساة لكن لم تكن مذبحة |
| E o motorista, foi uma tragédia. | Open Subtitles | وماحدث للسائق كان مأساة |
| A morte do seu genro foi uma tragédia. | Open Subtitles | موت ابنك بالقانون كان مأساة |
| O que aconteceu foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساة. |
| O ataque à Queenie foi uma tragédia horrível, mas ela está a descansar confortavelmente. | Open Subtitles | أعتداء الليلة الماضية على (كويني) كان مأساة مروعة لكني أؤكد لكم أنها ترتاح بخير |
| Ouça, Sr. Duxbury, aquilo que aconteceu à Allison foi uma tragédia. | Open Subtitles | (انظر، سيد (دكسبوري ما حدث لـ(أليسون) كان مأساة |
| Mas o que aconteceu ao irmão foi uma tragédia. | Open Subtitles | ولكن ما أصاب شقيقه كان مأساة |
| Alguns dizem que a sua morte foi uma tragédia. | Open Subtitles | قال البعض أن موته كان مأساة |
| O que aconteceu à Marika foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث لـ(ماريكا) كان مأساة |
| Mas foi uma tragédia terrível, e não devia ter sido tão difícil tentar encontrar o responsável por aquelas mortes. | TED | لكنها كانت مأساة مريعة ، ولم يكن ينبغي أن يكون من الصعب مجرد محاولة إيجاد المسؤولين عن تلك الوفيات . |
| Sim, foi uma tragédia, está bem? | Open Subtitles | أجل , كانت مأساة كبيرة , حسناً ؟ |
| foi uma tragédia. A Mãe morreu, A irmã morreu. | Open Subtitles | لقد كانت مأساة والدته تموت،أخته تموت |
| foi uma tragédia. | Open Subtitles | كان الأمر مأساوياً. |
| E, pior ainda, foi uma tragédia completamente evitável. | Open Subtitles | والأمر الأسوأ ، أنها كانت مآساة يُمكن تجنبها بشكل كامل |