ويكيبيديا

    "forçá-lo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إجباره على
        
    • تجبره
        
    • إجبارك
        
    • أجبره
        
    • اجباره
        
    • لإجباره
        
    • يجبره
        
    • نجبره على
        
    Talvez seja uma armadilha para forçá-lo a contar o nosso segredo. Open Subtitles ربما إنه مشروع، لمحاولة إجباره على كشف سرِّنا
    Não podemos forçá-lo a seguir o caminho do bem. Open Subtitles تبدو كما لو أنك استسلمت لا يمكننا إجباره على طريق الهداية
    Ao rodeares o inimigo estás a forçá-lo a lutar mais intensamente. Open Subtitles بمحاصرة العدو ، فإنك تجبره أن يقاتل بضراوة أكثر
    -Não posso forçá-lo a acreditar em mim. Open Subtitles ...لا يمكنني إجبارك على تصديقي
    Não quis forçá-lo a ser uma coisa que ele não é. Open Subtitles لم أرغب أن أجبره على أن يكون شيئاً لا يطيقه
    Só tê-los era o suficiente para forçá-lo a deixar-nos sozinhos. Open Subtitles امتلاكها فقط كافي لـ اجباره ليتركنا في حالنا.
    Não estou pronto para forçá-lo a dormir no quarto dele ainda. Open Subtitles لست مستعد لإجباره على النوم في سريره الخاص
    Se dispararmos um taquião, poderá forçá-lo a reajustar os escudos. Open Subtitles إنْ سددنا طلقات "التاكيون"، لربما يجبره على إعادة الوضع التوافقيّ السابق لدروعه.
    forçá-lo a agir como nosso amigo para que possamos ter algum respeito neste lugar. Open Subtitles نجبره على أن يتعامل معنا كأصدقاء ونحظى ببعض الاحترام في هذا المكان
    -Ele não me ligou, não tenho como forçá-lo a encontrar-te. Open Subtitles لم يعاود الاتصال بي بعد لا يمكنني إجباره على لقائك
    Não pode forçá-lo a falar, mas ele deve pedir o que quer. Open Subtitles لايمكنك إجباره على الكلام لكن عليه ان يطلب مايريده
    forçá-lo a fazer isto... podia tê-lo levado a sair de casa... e a culpa teria sido tua. Open Subtitles و إجباره على القيام بهذا كان من الممكن أن يخرج من الباب ولا يعود و كانت ستصبح غلطتك
    Foi por isso que roubou bancos e provocou o pai. Está a tentar forçá-lo a dar-lhe a injecção. Open Subtitles لهذا كانت تسرق البنوك وتستفز والدها تحاول إجباره على نزع قواها.
    Não posso forçá-lo a falar comigo. Open Subtitles و لست بطبيبته النفسية لا يُمكنني إجباره على الحديث
    Você não deve cercar um elefante, fatigá-lo ou forçá-lo a se submeter. Open Subtitles إنك لا تحاصر الفيل، أو ترهقه أو تجبره على الاستسلام
    Pode levar o cavalo pelas falésias e forçá-lo a contemplar a morte. Open Subtitles ، يُمكن أن تقود الحصان عبر المنحدرات الخشنة . و تجبره للند بالفجوة الكبيرة
    Prioridades iriam forçá-lo a concluir a missão. Open Subtitles لم يكن هناك أي وقت لعملية أنقاذ اخرى الأولويات كانت تجبره على أنهاء المهمة
    Não posso forçá-lo a acreditar. Open Subtitles -لا يمكنني إجبارك على التصديق
    Retirar o apoio radical, forçá-lo a abandonar este esquema, o que for que ele está a tramar. Open Subtitles مع سحب دعم الريدكاليون أجبره على التخلي عن هذا المشروع مهما كان الذي يخطط له
    Achou que forçá-lo a violar uma mulher o faria sentir-se menos solitário? Open Subtitles ظننت اجباره باغتصاب امرأة سيجعله يشعر أقل وحدةً ؟
    e a forçá-lo a demitir-se do cargo. Open Subtitles لإجباره على التخلي عن مقعده. أنت ستدعم صوتها، الستَ كذلك؟
    Deve forçá-lo a largar a caravana. Open Subtitles هذا ممكن ان يجبره على ترك الار في
    Mas não vamos forçá-lo a fazer nada contra a sua vontade. Open Subtitles ولكننا لن نجبره على فعل أي شيء ضد إرادته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد