ويكيبيديا

    "forçada a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجبرت على
        
    • مجبرة على
        
    • وأُجبرت
        
    • ستجبرين
        
    • أُجبرت على
        
    • أُرغمت
        
    Na verdade, ele estava dentro duma casa abandonada, não estava na rua, uma casa exatamente igual à que Adriana fora forçada a abandonar. TED كان في الحقيقة داخل منزل مهجور، وليس خارجه، منزل مماثل تماماً لمنزل أدريانا التى أجبرت على مغادرته.
    Foi forçada a sair da estrada. Envie uma amostra da tinta para Washington. Se tivermos sorte, temos a marca e o modelo amanhã de manhã. Open Subtitles أجبرت على التوقف من سياره بيضاء حلل اللون لتبحث عنها
    Que sempre foi forçada a lembrar que, acima de tudo, é uma rainha e que seu único amor é o seu dever. Open Subtitles و أنك كنت دائماً مجبرة على تذكر أنك ملكة و أن حبك الوحيد و تفكيرك الوحيد ، هو لواجبك
    Oh. Oh, isto é mesmo bom. Agora a minha própria mulher é forçada a cozinhar o jantar para o seu péssimo marido? Open Subtitles هذا رائع, الان زوجتي مجبرة على طبخ العشاء لزوجها الكسول؟
    Há seis anos, fui libertada da prisão e forçada a ser uma assassina por uma unidade secreta do governo. Open Subtitles أُخرجت من السجن قبل 6 سنوات وأُجبرت بواسطة وحدة سريّة للحكومة لأكون قاتلة مستأجرة
    - Caso contrário o quê? Serias forçada a seguir os meus passos? Open Subtitles ستجبرين على متابعة خطواتي؟
    Durante o conflito, ela foi forçada a abandonar a sua casa, TED خلال هذا النزاع المسلح، لقد أُجبرت على مغادرة منزلها ...
    Um momento roubado quando fui forçada a desviar a minha atenção para o Nobu. Open Subtitles لحظات مختلسة حينما أُرغمت أن أحوّل إنتباهي إلى (نوبو)
    Ela era forçada a olhar para a mãe a arrancar o coração do bebé com um punhal de pedra. Open Subtitles أجبرت على مشاهدة، كما والدتها ستخفض قلب هذا الطفل خارج مع خنجر الحجر.
    Ela era forçada a fazer abortos. Eles cozinhavam os fetos abortados... Open Subtitles أجبرت على الإجهاض، وانها تريد طهي الأجنة المجهضة.
    Não devias castigá-lo porque foste forçada a crescer tão rápido, ou não aprendeste a deixar alguém tomar conta de ti. Open Subtitles ويجب ألا تعاقبيه لأنكِ أجبرت على أن تكبري بسرعة ولم تتعلمي يوماً السماح لأحد بأن يهتم بكِ
    Ela saiu com pressa ou foi forçada a isso. Open Subtitles إما أن غادرت في عجله من أمرها أو أجبرت على هذا
    Nem hematomas ou marcas que indiquem que ela foi forçada a puxar o gatilho... ou que estava inconsciente quando morreu. Open Subtitles لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت
    Se o meu marido não defende a minha honra, sou forçada a fazê-lo eu mesma! Open Subtitles إذا لم يدافع زوجي عن شرفي، فأنا مجبرة على الدفاع عنه بنفسي
    O pai da sua filha está na prisão, e ela foi forçada a criar a nossa filha com o homem a quem eu acredito me colocou aqui. Open Subtitles والد ابنتها داخل السجن وهي مجبرة على تربية طفلتنا مع الرجل الذي أوقع بي
    Só me dás 500 dólares por semana, sou forçada a roubar! Open Subtitles أنت تعطيني 500 دولار كل أسبوع ، لذلك أنا مجبرة على السرقة.
    Então sou forçada a ir à loja American Girl e pedir bonecas grandes do tipo colonial. Open Subtitles " لذا, مجبرة على الذهاب إلى متجر " الفتاة الأمريكية وأطلب ملابس للدمى الإستعمارية الكبيرة
    Portanto, sou forçada a reverter a condenação e a prisão perpétua. Open Subtitles ... لذا , أنا مجبرة على عكس الأتهام و الحكم بالسجن مدى الحياة
    E forçada a conduzir até a lago, onde foi alvejada no carro. Open Subtitles وأُجبرت للقيادة إلى المُستنقع، أين تعرضت لإطلاق النار في السيارة.
    Há seis anos, fui libertada da prisão e forçada a ser uma assassina por uma unidade secreta do governo. Open Subtitles أُخرجت من السجن قبل 6 سنوات وأُجبرت بواسطة وحدة سريّة للحكومة لأكون قاتلة مستأجرة...
    Discordo. Em breve sereis forçada a procurar uma aliança. Open Subtitles ستجبرين قريباً على إتخاذ حلف.
    Não tenho estado em contacto com ela desde que foi forçada a mudar-se para este. Open Subtitles أنا لم أكن على إتصال بها منذ أن أُجبرت على العودة شرقاً
    No complexo, ela foi... forçada a transformar-se. Open Subtitles في المعسكر,لقد... أُرغمت للتحول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد