A mesma mentira que eles tentaram forçar-me a acreditar. | Open Subtitles | نفس الكذبة التي حاولوا هم إجباري لدخولها |
Eles podem forçar-me a aposentar-me, mas isso vai dar-me mais tempo para me dedicar a ti. | Open Subtitles | يمكنهم إجباري على التقاعد لكن هذا سيمنحني فقط المزيد من الوقت لأتفرَّغ لكِ |
Deixava a minha mãe maluca porque ela adorava os meus caracóis, e tentava vezes sem conta forçar-me a parar. | Open Subtitles | مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف |
Bem, então, vai forçar-me a usar isto. | Open Subtitles | وكذلك أنا حسنٌ، إذًا فأنت تدفعني لاستعمال هذه |
Talvez possa forçar-me a assinar uma confissão ou algo parecido. | Open Subtitles | ربّما عليكَ أن تحاول إرغامي على كتابة اعتراف أو ما شابه. |
- Está a tentar forçar-me a fazer uma coisa que eu... | Open Subtitles | انه يحاول ان يجبرني على فعل شيء أنا ، أنا لا أستطيع |
Vais atar-me a uma árvore e forçar-me a ouvir o resto das cassetes? | Open Subtitles | وتجبرني على سماع باقي الأشرطة؟ |
Ele está a voltar para Miami, estão a forçar-me a ajudá-lo, até que a missão termine. | Open Subtitles | هو في طريقه عائد الى ميامي وهم يجبرونني على مساعدته حتى تنتهي المهمة |
Jure que não vai tentar forçar-me a um casamento adequado, como o Papá foi forçado. | Open Subtitles | عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك |
Assumo que gostaria de reabrir o nosso diálogo acerca da universidade forçar-me a continuar com a teoria das cordas? | Open Subtitles | أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟ |
Vais tentar forçar-me? | Open Subtitles | هل ستحاول إجباري على القيام بهذا ؟ |
Não podes forçar-me a tomar uma decisão. | Open Subtitles | لا يمكنك إجباري على اتخاذ قرار |
- Se não resolver a crise das holobandas vão tentar forçar-me a demitir-me da minha própria empresa. | Open Subtitles | -إذن إذا لم أعط إجابات على أزمة "الرابطات التامة " سوف يحاولون إجباري على التخلي عن شركتي |
Eles estão a forçar-me a vender a escola. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إجباري على بيع المدرسة. |
Sim, mas a Fiona não quer ter o dela, e está a forçar-me a livrar-me do meu. | Open Subtitles | أجل، لكن (فيونا) لا تريد إنجاب ابنها وهي تحاول إجباري أن أتخلّص من ابني أيضاً |
Está a forçar-me a sair com uma rapariga, a Allegra, que é muito mais nova do que eu. | Open Subtitles | هي نوعاً ما تدفعني لمواعدة تلك الفتاة (اليقرا), هي أسلوبها أصغر مني |
Estás a forçar-me demais. | Open Subtitles | انت تدفعني الي هذا |
Pensam que podem forçar-me a ficar? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنه بإمكانك إرغامي على المكوث؟ |
Ele está a forçar-me a ter este encontro com ele. | Open Subtitles | انه, انه يحاول ان يجبرني, على الخروج معه فى موعد. |
E a forçar-me a armazená-los. | Open Subtitles | وتجبرني على تخزينه |
Estão a forçar-me a armá-la. | Open Subtitles | يجبرونني على تفعليها |