"forçar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • إجباري
        
    • تدفعني
        
    • إرغامي
        
    • ان يجبرني
        
    • وتجبرني
        
    • يجبرونني
        
    A mesma mentira que eles tentaram forçar-me a acreditar. Open Subtitles نفس الكذبة التي حاولوا هم إجباري لدخولها
    Eles podem forçar-me a aposentar-me, mas isso vai dar-me mais tempo para me dedicar a ti. Open Subtitles يمكنهم إجباري على التقاعد لكن هذا سيمنحني فقط المزيد من الوقت لأتفرَّغ لكِ
    Deixava a minha mãe maluca porque ela adorava os meus caracóis, e tentava vezes sem conta forçar-me a parar. Open Subtitles مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف
    Bem, então, vai forçar-me a usar isto. Open Subtitles وكذلك أنا حسنٌ، إذًا فأنت تدفعني لاستعمال هذه
    Talvez possa forçar-me a assinar uma confissão ou algo parecido. Open Subtitles ربّما عليكَ أن تحاول إرغامي على كتابة اعتراف أو ما شابه.
    - Está a tentar forçar-me a fazer uma coisa que eu... Open Subtitles انه يحاول ان يجبرني على فعل شيء أنا ، أنا لا أستطيع
    Vais atar-me a uma árvore e forçar-me a ouvir o resto das cassetes? Open Subtitles وتجبرني على سماع باقي الأشرطة؟
    Ele está a voltar para Miami, estão a forçar-me a ajudá-lo, até que a missão termine. Open Subtitles هو في طريقه عائد الى ميامي وهم يجبرونني على مساعدته حتى تنتهي المهمة
    Jure que não vai tentar forçar-me a um casamento adequado, como o Papá foi forçado. Open Subtitles عدني أنك لن تحاول إجباري للتزوج من رجل مناسب كما تم إجبارك
    Assumo que gostaria de reabrir o nosso diálogo acerca da universidade forçar-me a continuar com a teoria das cordas? Open Subtitles أفترض أنكِ تريدين إعادة فتح حوارنا حول إجباري من قبل الجامعة للعمل على نظرية الأوتار؟
    Vais tentar forçar-me? Open Subtitles هل ستحاول إجباري على القيام بهذا ؟
    Não podes forçar-me a tomar uma decisão. Open Subtitles لا يمكنك إجباري على اتخاذ قرار
    - Se não resolver a crise das holobandas vão tentar forçar-me a demitir-me da minha própria empresa. Open Subtitles -إذن إذا لم أعط إجابات على أزمة "الرابطات التامة " سوف يحاولون إجباري على التخلي عن شركتي
    Eles estão a forçar-me a vender a escola. Open Subtitles إنهم يحاولون إجباري على بيع المدرسة.
    Sim, mas a Fiona não quer ter o dela, e está a forçar-me a livrar-me do meu. Open Subtitles أجل، لكن (فيونا) لا تريد إنجاب ابنها وهي تحاول إجباري أن أتخلّص من ابني أيضاً
    Está a forçar-me a sair com uma rapariga, a Allegra, que é muito mais nova do que eu. Open Subtitles هي نوعاً ما تدفعني لمواعدة تلك الفتاة (اليقرا), هي أسلوبها أصغر مني
    Estás a forçar-me demais. Open Subtitles انت تدفعني الي هذا
    Pensam que podem forçar-me a ficar? Open Subtitles أتعتقد حقًا أنه بإمكانك إرغامي على المكوث؟
    Ele está a forçar-me a ter este encontro com ele. Open Subtitles انه, انه يحاول ان يجبرني, على الخروج معه فى موعد.
    E a forçar-me a armazená-los. Open Subtitles وتجبرني على تخزينه
    Estão a forçar-me a armá-la. Open Subtitles يجبرونني على تفعليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus