ويكيبيديا

    "fora disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خارج الموضوع
        
    • خارج هذا
        
    • بعيدا عن هذا
        
    • خارج الأمر
        
    • خارجه
        
    • بعيداً عن هذا
        
    • خارج هذه
        
    Mas se deixares Deus fora disso, tens toda a razão. Open Subtitles لكن,لو تركت الرب خارج الموضوع, ستكونين قريبة جداً من الصواب.
    Deixe-nos fora disso! Open Subtitles بالطبع ، و لكن اللعنة اتركنا خارج الموضوع
    Que tal me contares o que te vai na mente e deixares Deus fora disso? Open Subtitles ماذا عنك قول لي ما الذي يدور في عقلك واترك الرب خارج الموضوع ؟
    Queres mudar-te, força! Mas deixa-me fora disso! Open Subtitles إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا
    Você vai ficar completamente fora disso. Open Subtitles يجب أن تكونى خارج هذا الموضوع تماماً هل تفهمين؟
    De qualquer maneira, estarei fora disso. Open Subtitles على أي حال، اسمع، سأبقى بعيدا عن هذا الأمر.
    Eu sacrifiquei tudo, mas tentei te manter fora disso. Open Subtitles لقد ضحيت بكل شيء ولكني حاولت أن أبقيكِ خارج الأمر
    Sabes, tudo isto que tem acontecido nos últimos dias, eu não estou por fora disso. Open Subtitles كل ما حدث في الأيام الماضية , أنا لست خارجه
    A imprensa vai se aproveitar disso, querido Será que podemos deixar a imprensa fora disso por um segundo? Open Subtitles الصحافة سوف تحصل على يوم رياضى هل نستطيع أن نترك الصحافة بعيداً عن هذا الأمر ؟
    O Governo federal devia ficar fora disso. Open Subtitles يجب أن تبقى الحكومة الفيدرالية خارج الموضوع
    Optimo, porque toda a gente me diz para ficar fora disso. Open Subtitles عظيم،لأن الجميع يخبرني بأن أبقى خارج الموضوع
    Bem, por que não o prendes e deixas Heylia fora disso? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تعتقله وتترك (هيليا) خارج الموضوع ؟
    O que quer que tenha feito, mantenha-me fora disso. Open Subtitles مهما ما فعلته ، ابقني خارج الموضوع
    Isso é entre tu e ele. Deixem-me fora disso. Open Subtitles هذا بينك وبينه , اتركني خارج الموضوع
    Isso é bom para nós, mantém-nos fora disso. Open Subtitles وهذا مفيد لنا إذ يبقينا خارج الموضوع
    Fazes o que tiveres que fazer na minha casa, mas eu estou fora disso tudo. Open Subtitles لهذا افعل ما تريد في بيتي وأنا خارج هذا الموضوع، مفهوم؟
    Pai, por favor, deixe Carmelita fora disso. Open Subtitles أبي.. أرجوك دع كارمليتا خارج هذا الموضوع
    Vais depor numa futura investigação, e preciso que o nosso relacionamento fique fora disso. Open Subtitles لأنك على وشك الإقحام في تحقيق مقبل وأريد أن تبقى علاقتنا خارج هذا
    Fique fora disso. Open Subtitles ابقى بعيدا عن هذا
    Eu digo que foi decisão minha, e... deixo-te completamente fora disso. Open Subtitles سأقول أنه طلبي و سأجعلكِ خارج الأمر تمامًا.
    - Estou a tentar ficar fora disso. - Eu também. Open Subtitles انا احاول ابقاء نفسي خارجه - انا ايضاً -
    Deixa-me fora disso, está bem? Open Subtitles ،أبقني بعيداً عن هذا الأمر حسناً؟
    Ela deve processar a cidade. Estou fora disso. Open Subtitles يجب عليها مقاضاة المدينة, أنا خارج هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد