Pelo menos, no que diz respeito ao que acontece fora do trabalho. | TED | هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل. |
Só queria umas horas fora do trabalho para ver o Joshua para ele começar a apaixonar-se por mim. | Open Subtitles | خارج العمل لرؤية جاشوا حتى يمكنه أن يمضي و يبدأ في الوقوع في حبي |
Às vezes, sacrifício é apenas vestir o teu novo uniforme fora do trabalho. E que tal esta? | Open Subtitles | بعض الاحيان ، تكون التضحية بإرتدائك الزيّ الجديد عندما تكون خارج العمل |
O meu conhecimento mais próximo fora do trabalho é uma mulher que conheço, e que é uma artista de variedades. | Open Subtitles | أقرب معرفة لي خارج العمل هي امرأة تعمل ممثلة |
Pensei que nos sentíssemos desconfortáveis fora do trabalho. | Open Subtitles | لقد ظننت بأننّا سنكون غير مرتاحين بعيداً عن العمل |
Tinha muitos amigos fora do trabalho? | Open Subtitles | هل كان لها كثير من الأصدقاء خارج العمل ؟ |
Mas se quiserem saber do que faço fora do trabalho... | Open Subtitles | أما إن كنتِ مهتمة .. بالوقت الذي أقضيه خارج العمل |
Garanto que passará mal... Sou extremamente aborrecida fora do trabalho. | Open Subtitles | اضمن لك بأنك ستشعر بوقت سيء انا ممله في خارج العمل |
Sabe, talvez seja o momento para começar a concentrar-se numa vida fora do trabalho. | Open Subtitles | تعرف ربما حان الوقت كي تبدأ في التركيز على اشياء خارج العمل |
Quero que as nossas vidas fora do trabalho sejam mais importantes que as nossas vidas lá. | Open Subtitles | أريد لحياتنا خارج العمل ان تكون اكثر اهمية من حياتنا داخله |
Não estamos fora do trabalho. Fiz-te o pequeno almoço. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو خارج العمل. اللعنة! اللعنة! |
E também és um imbecil comigo fora do trabalho. | Open Subtitles | أجل, و لقد كانت أحمقاً معي خارج العمل أيضاً, أيضاً. |
A minha empresa não permite que eu socialize com médicos fora do trabalho. | Open Subtitles | إنظر شركتي لا تسمح لي بأن أتواصل مع الأطباء خارج العمل يجب عليك التخلص منه |
Tenho de mostrar ao sargento que também posso ser amigo dele fora do trabalho. | Open Subtitles | ويجب أن أبين للرقيب أنني صديق جيد خارج العمل أيضاً |
Estou a dizer-lhe, era a única vida que ele tinha fora do trabalho. | Open Subtitles | بجميع أنواع التهديدات. أقول لك لقد كانت فقط حياته خارج العمل. أقول لك لقد كانت فقط حياته خارج العمل. |
Esquecendo a cabeça do Milton, não podemos deixar que os desentendimentos no trabalho afetem a nossa relação fora do trabalho. | Open Subtitles | لنضع رأس ميلتون الغريب جانبا علينا أن نقوم بعدم ترك خلافات العمل تؤثر على علاقتنا خارج العمل |
Nao temos muito tempo fora do trabalho. | Open Subtitles | لا نحصل على وقت كثير خارج العمل |
É como se não tivessem uma vida fora do trabalho. | Open Subtitles | يبدو أنهم لا يهتمون بحياتهم خارج العمل |
Nunca te vejo fora do trabalho. | Open Subtitles | لم أراك أبداً خارج العمل يا رجل |
Às vezes, um curto tempo fora do trabalho é realmente uma coisa boa. | Open Subtitles | أحياناً، بعض الوقت بعيداً عن العمل يعتبر أمراً جيداً. |
Passar algum tempo contigo fora do trabalho é delicioso! | Open Subtitles | قضاء الوقت معكِ بعيداً عن العمل هو ممتع . |
fora do trabalho, eles faziam tudo juntos. | Open Subtitles | خارج نطاق العمل لقد فعلوا كل شيئا ليكونوا معا |