Última hora, noticias relacionadas com as mortes misteriosas da última Terça-Feira, as doze mortes foram causadas por envelopes de depósito no multibanco, de vários bancos da cidade. | Open Subtitles | بالأخبار الأخيرة بخصوص الوفيات الغامضة الثلاثاء الماضى الوفيات الاثنى عشر كان سببها مغلفات ايداع فى الصراف الآلى |
O que significa que estas mortes foram causadas por uma fera que combina os atributos mais letais. | Open Subtitles | هذا يعني أن عمليات الموت هذه سببها وحش واحد يجمع العديد من الخصال المميتة |
foram causadas por uma deficiência vitamínica, a pelagra. | Open Subtitles | سببها نقص الفيتامين داء البيلاجرا |
Sim. Estas marcas não foram causadas por um machado ou faca. | Open Subtitles | هذه العلامات ليس سببها سكين أو منجل |
Só concordo com isso se estipulares que 80% das dificuldades foram causadas por ti. | Open Subtitles | سأوافق على هذا بشرط ان تعترف ان 80% من صعوباتنا سببها أنت |
Que as suas alucinações foram causadas por... | Open Subtitles | وأن هلوساتك سببها... |