ويكيبيديا

    "foram presos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تم القبض
        
    • تم إعتقالهم
        
    • تم اعتقالهم
        
    • ذهبوا إلى السجن
        
    • تم إعتقال
        
    • تم اعتقال
        
    • قُبض عليهم
        
    • اعتقلا
        
    • ألقي القبض عليهم
        
    • القي القبض عليهم
        
    • أعتقلا
        
    • قبض عليهما
        
    • قُبِض عليه
        
    • تم إلقاء القبض
        
    • يلقى القبض عليهما
        
    foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    foram presos pelo mesmo policial: Tenente Travis. Open Subtitles لقد تم القبض عليهم جميعاً بواسطة نفس الشرطي ، جاك ادوارد ترافيس
    Dois dos meus amigos foram presos e acusados de traição. Open Subtitles إثنين من أصدقائى تم إعتقالهم وإتهامهم بالخيانة
    foram presos aos 15 anos e a condenação deles foi anulada 29 anos depois. TED تم اعتقالهم في سن 15، وأسقطت إدانتهم بعد 29 سنة.
    Foram denunciados ao FBI pelo próprio líder e seis hackers foram presos? Open Subtitles لقد تم تسليمهم إلى المباحث الفيدرالية بواسطة زعيمهم و 6 مخترقون ذهبوا إلى السجن بسبب هذا؟
    Estes alegados membros dum cartel mexicano de drogas foram presos depois de termos publicado pormenores sobre o seu esconderijo. TED تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم.
    Os cabecilhas de 10 sindicatos foram presos depois de um dia de busca. Open Subtitles تم اعتقال 10 من رؤساء العصابة في يوم واحد
    Todos os teus ex-colegas foram presos ou desapareceram... Open Subtitles من بين جميع رفاقك القدامى الذين قُبض عليهم أو فقدوا، وأنت الوحيد الذي يتجوّل حرّاً من بينهم؟
    Vieram para cá os dois, foram presos em conjunto, duas vezes por movimentações intermédias de droga. Open Subtitles و اعتقلا مرتين, بسبب تحركات للمخدرات من المستوى المتوسط
    Alguns dos meus repórteres foram presos. TED بعض الصحفين العاملين في الصحيفة ألقي القبض عليهم
    Se tudo está bem, porque é que dois compatriotas destes homens foram presos na estrada para Malsburg? Open Subtitles إن كان كل شيء على ما يرام لماذ تم القبض ذاً على رفيقي
    Dois oficiais da Agência já foram presos. Open Subtitles اثنان من المسؤولين بالوكالة تم القبض عليهم
    Kerrity e a sua equipa foram presos por fraude ao seguro e roubo. Open Subtitles تم القبض عليهم بسبب التحايل على شركة التأمين والسرقة
    Dois jornalistas independentes, americanos foram presos pelo Exército Sírio por "crimes graves contra o povo sírio". Open Subtitles إثنان من الصحفيين الأمريكان تم إعتقالهم بواسطة الجيش السوري بتهمة الإهانة العظمى للشعب السوري
    Ele fala da família dele e de como foram presos pelos alemães durante a invasão. Open Subtitles يتحدث عن عائلته، كيف تم إعتقالهم من قبل الألمان أثناء الغزو
    Claro que um ou dois rabinos também foram presos. Open Subtitles لا شك سيكون هناك حاخام او اثنين تم اعتقالهم من قبل
    Aqueles activistas foram presos aqui, neste preciso lugar. Open Subtitles هؤلاء الناشطون تم اعتقالهم هنا في هذه المنطقة تماماً
    Por isso é que foram presos. Open Subtitles وهذا هو السبب ذهبوا إلى السجن لتبدأ.
    Depois da investigação, os assassinos foram presos na região de Snagov. Open Subtitles و بعد التحقيقات تم إعتقال المجرمين في منطقة سانغوف
    18 voos estão sob quarentena e os suspeitos foram presos. Open Subtitles صهٍ, صهٍ. تم عزل 18 شخص من الرحلة, و تم اعتقال المشتبه فيهم.
    Pouco depois, quatro dos ladrões do comboio Blue Cut, foram presos numas cabanas perto de Glendale. Open Subtitles بعد ذلك بقليل ، أربعة من لصوص " قطار منطقة " الشقّ الأزرق قُبض عليهم في " أكواخ بالقرب من " جليندال
    foram presos no sul de Londres por posse de drogas há 6 meses. Open Subtitles "اعتقلا في جنوب "لندن بتهم التّملك منذ ستة اشهر
    Eram uns motoqueiros problemáticos que há 5 anos atrás, foram presos em El Paso por assalto à mão armada a uma bomba de gasolina onde o funcionário foi morto. Open Subtitles كانوا سائقي دراجات نارية،عابثون منذ خمس سنوات، ''ألقي القبض عليهم في ''الباسو لعملية سطو مسلح على محطة وقود قتل خلالها موظف.
    Sabes que os outros utilizadores, os que foram presos, também sofreram um colapso mental similar ao que eu tive. Open Subtitles تعرف الأشخاص الآخرين في اختبار بيتا" الذين القي القبض عليهم" كلّهم عانوا من خلل عقلي مثل الذي لدي
    Ming Wa Men e Ho Lee Park foram presos em Shoalin. Open Subtitles (مينغ وا مين) و (هو لي بارك) (أعتقلا في (شاولين
    - Nem vai atender, eles foram presos. - Ele estava a brincar. Open Subtitles لن يجيب أحد، لقد قبض عليهما
    Também deve libertar todos os que foram presos hoje sem terem sido formalmente acusados de um crime. Open Subtitles أريدك أيضًا أن تطلق سراح كل من قُبِض عليه اليوم والذين لم تواجهم بتهم رسيمًا
    Eles foram presos e estão a ser trazidos para à delegacia agora. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليهم، وجاري نقل المتهمين إلى المخفر الآن.
    O Ceifador e o Zodíaco nunca foram presos. Open Subtitles اذكياء للغاية قد تكون تقليلا من الواقع الحاصد و قاتل الأبراج لم يلقى القبض عليهما أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد