Se forem como a maioria das pessoas, provavelmente ficarão paralisados com esta tarefa. | TED | اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة. |
Se vocês forem como a maioria das pessoas, apenas ver isto dá-vos uma pequena sensação de euforia e alegria -- pensar apenas em receber 50% mais dinheiro durante a reforma do que antes. | TED | إذا كنت مثل معظم الناس، فإن رؤية ذلك يعطيك شعور بالغبطة والفرح- لمجرد التفكير في امكانية الحصول على 50 في المئة أكثر في التقاعد من ذي قبل. |
Se forem como a Alice do filme "O Meu Nome É Alice", terão herdado uma mutação genética rara que aumenta o beta-amilóide, e só isto já leva logo o braço da balança até ao chão. | TED | لو كنت مثل أليس في رواية "ماتزال أليس"، فقد ورثت طفرة جينية نادرة تسبب زيادة الأميلويد بيتا وهذا وحده سيهوي بدفة الميزان إلى الأرض. |