ويكيبيديا

    "fornecimento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توفير
        
    • امدادات
        
    • إمدادات
        
    • امداد
        
    • بالدم
        
    • الإمدادات
        
    Entendo que és responsável pelo fornecimento... de muitas das nossas cobaias. Open Subtitles أُلاحظ أنك المسئول عن توفير كُل عينات المختبرة.
    Desde os anos 70, quando os transplantes de órgãos passaram a ser uma opção real, para doentes com falência renal e outras doenças de órgãos, o fornecimento de órgãos tem sido um problema. TED كما ترون، منذ السبعينيات عندما أصبحت زراعة الأعضاء خيارًا حقيقيًا للمرضى الذين يعانون من الفشل الكلوي والأمراض الأخرى المتعلقة بالأعضاء، أصبح توفير الأعضاء يمثل مشكلة.
    Ligaduras fibrosas, torniquetes para usar com uma mão, fornecimento de sangue... Open Subtitles ضمادات الليفين , وقف النزيف , امدادات الدماء,
    Temos formulários em papel para acompanhar o fornecimento de medicamentos, o fornecimento de sangue, todos esses diferentes formulários para vários tópicos, todos têm em comum o mesmo fim, e o fim parece-se com isto. TED لدينا أوراق عمل لمتابعة إمدادات العقاقير, امدادات الدماء, جميع أوراق العمل المختلفة هذه لكثير من المواضيع المختلفة, جميعهم لديهم نهاية واحدة مشتركة, وهذه النهاية المشتركة تبدو شيئا مشابها لهذا.
    Um desses computadores pode gerir todo o sistema, por isso, se perdermos dois deles, há um fornecimento de energia de reserva. TED يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية.
    Está algo a obstruir o fornecimento de sangue, pode ser o cordão umbilical. Open Subtitles شيء ما يعوق امداد الدم قد يكون الحبل السرّي
    O terceiro problema é a vascularização, o fornecimento de sangue que permite que os órgãos ou tecidos sobrevivam assim que os regeneramos. TED والتحدي الثالث هي الأوعية الدموية، أي إمداد العضو أو النسيج بالدم ليصبح في إمكانه الاستمرار بعدما نقوم بتجديده.
    Essa barreira permite que a mãe controle o fornecimento de nutrientes ao feto. TED هذا الحاجز يتيح للأم فرصة التحكم في كمية الإمدادات الغذائية لجنينها.
    E estão ainda a sugerir que os congoleses talvez não benificiem deste plano, porque, de acordo com eles, as comunidades congolesas são demasiado pequenas para que o fornecimento de eletricidade seja viável. TED لدرجة أنهم يقترحون أنه قد لا يستفيد الكونغوليون من هذا المخطط، لأن بالنسبة لهم المجتمعات في الكونغو صغيرة للغاية حتى يمثل توفير الكهرباء لهم شاغلًا مهمًا.
    É grande no Sudão a demanda para modernização dos exércitos e fornecimento de botas a eles. Open Subtitles تحديث الجيوش فى السودان... توفير لهم الأحذية
    Estamos practicamente a cortar à Confederação o fornecimento de armas e de provisões. Open Subtitles تقطع عمليا نحن الاتحاد... توفير... الأسلحة والإمدادات.
    Pensas que vão comprometer o fornecimento de óleo? Open Subtitles أتظنينهم سيغامرون بضياع امدادات النفط؟
    - Fechou o vosso fornecimento de ar. Open Subtitles - واغلاق امدادات الهواء الخاص بك.
    Interromper o fornecimento de escravos. Open Subtitles قطع امدادات العبيد.
    O OBJECTIVO ERA CONTROLAR O fornecimento de FERRO NOS PORTOS Open Subtitles كان الهدف السيطرة على إمدادات خام الحديد في النرويج
    -Vossa Excelência Posso assegurar ao czar Que não haverá nenhuma interrupção no fornecimento de petróleo nos próximos meses. Open Subtitles فخامتك يمكنني أن أضمن للقيصر أنه لن يكون هناك انقطاع في إمدادات النفط في الأشهر المقبلة
    Para quebrar o domínio da Grande Agricultura no fornecimento de alimentos, precisamos relacionar-nos com os nossos agricultores. TED إذا كنا نريد تقويض سيطرة الغرف التجارية الكبرى على سلسلة إمدادات الغذاء خاصتنا، فعلينا التواصل مع مزارعينا.
    O cérebro está a inchar. Está a cortar o fornecimento de sangue. Open Subtitles مخه يتورم هذا يوقف امداد الدم له
    Sra. Archer, se não for operada brevemente, posso garantir-lhe que o fornecimento de sangue ao seu coração será interrompido, e vou ter que a abrir de qualquer das formas. Open Subtitles , (لو لم تخضعي لجراحة قريباً يا آنسة (أرتشر , أضمن لكِ ان امداد الدم لقلبكِ سينقطع و حينها سأجري الجراحة على أيّ حال
    O braço precisava de fornecimento de sangue para continuar vivo, até o podermos reimplantar, portanto tivemos de o ligar num local viável. Open Subtitles ذراعك إحتاجت الى مكان تتزود منه بالدم إلى أن يحين وقت إعادتها لذا توجبَ علينا تغيير مكانها
    Não sem cortar o fornecimento de ar e sem trancar a porta definitivamente. Open Subtitles ليس من دون أن نقطع الإمدادات الهوائية و نحبس أنفسنا للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد