ويكيبيديا

    "foto dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صورته
        
    • صورة له
        
    • صورةً له
        
    • صوره له
        
    Encontrámos um espécime não registado. A foto dele. Open Subtitles لقد وجدنا شخص ليس له حساب هنا فى الجناح الجنوبى و ها هى صورته
    Não só já o tinha conhecido, como vira a foto dele em casa da sua tia. Open Subtitles ليس فقط انك قابلت هذا الرجل من قبل ولكنك رايت صورته فى منزل عمتك.
    Há uma foto dele aqui com o repórter e uma activista que ajudou a descobrir o caso. Open Subtitles هاهي صورته مع المراسل و متظاهرة ساعدت في فتح القضية
    Talvez esteja com outro nome. Aqui está uma foto dele. Open Subtitles هو قد لا يستخدم هذا الأسم هذه صورة له
    Temos uma foto dele na loja a guiar um Jet Ski. Open Subtitles لدينا صورة له فى المتجر وهو يركب الدراجة المائية
    Mas se quer um esboço, tenho a foto dele. Open Subtitles لكن إذا أردت أن ترسمه إذن عندي صورته
    O Perez Hilton chorou sobre a foto dele porque ele não estava lá. Open Subtitles بيريز هيلتون رسم دموعاً على صورته لأنه لم يكن في الحفلة، هل وصلك خبر من الفندق؟
    Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة.
    Podes enviar-me uma foto dele, e eu tento comparar com os documentos de identificação dele. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ أرسال صورته لي ويمكنني أن أحاول مطابقة هويته يمكن أن أرسل لك صورته،
    A foto dele está espalhada por todo o país e ele foi a um centro comercial? Open Subtitles صورته نُشرت في جميع أنحاء البلد ويذهب إلى مجمع تجاري؟
    Vou colocar bloqueios de estrada, publicar a foto dele, e mandar o corpo de intervenção a casa dele. Open Subtitles سأجهز حواجز الطرق، انشر صورته و اوجه فريق تدخل لمنزله
    Não conseguiram encontra-lo, mas mandaram-me a foto dele. Open Subtitles لم يستطيعوا الوصول إليه لكنهم أرسلوا صورته للتو
    Encontrei passaportes de diferentes países todos com a foto dele e com nomes diferentes. Open Subtitles وجدتُ جوازات سفر من بلدان مختلفة كلها تحمل صورته لكن بأسماء مختلفة
    Foi quando lhe deu a foto dele com o pai, de quando ele era pequeno. Open Subtitles بالوقت الذي أعطيتِه صورته وصورة والده وهو صغير.
    Mostre a foto dele em hotéis de luxo. Open Subtitles أظهر صورته في جميع أنحاء بعض الفنادق الفاخرة
    Vou passar a foto dele pela Interpol para ver se alguém o conhece. Open Subtitles سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه.
    Está aqui há tanto tempo, que a própria foto dele está na embalagem. Open Subtitles لقد كان هنا لمدة طويلة. صورته الخاصة على الكرتون.
    A única morte recente que eu consegui descobrir foi a do pai, mas vi uma foto dele na casa deles, e não é ele. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    Tirou uma foto dele, para o caso da situação chegar a esse ponto. "Cor. Open Subtitles لقد أخذت صورة له في حالة وصلت لهذه الحالة
    Vasculhei o corpo para o identificar e encontrei uma foto dele com o filho, a mulher a rir. Open Subtitles فتشت جثته بحثاً عن هوية ووجدت صورة له مع صبي صغير وزوجته ضاحكةً
    Pensei que me podias arranjar uma foto dele. Open Subtitles فكرتُ بأنه ربما يمكنُك أن تجلب إليّ صورةً له
    Então não se importa que ele a tenha visto a olhar a foto dele e a falar que sim a perguntas da polícia. Open Subtitles إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد