Encontrámos um espécime não registado. A foto dele. | Open Subtitles | لقد وجدنا شخص ليس له حساب هنا فى الجناح الجنوبى و ها هى صورته |
Não só já o tinha conhecido, como vira a foto dele em casa da sua tia. | Open Subtitles | ليس فقط انك قابلت هذا الرجل من قبل ولكنك رايت صورته فى منزل عمتك. |
Há uma foto dele aqui com o repórter e uma activista que ajudou a descobrir o caso. | Open Subtitles | هاهي صورته مع المراسل و متظاهرة ساعدت في فتح القضية |
Talvez esteja com outro nome. Aqui está uma foto dele. | Open Subtitles | هو قد لا يستخدم هذا الأسم هذه صورة له |
Temos uma foto dele na loja a guiar um Jet Ski. | Open Subtitles | لدينا صورة له فى المتجر وهو يركب الدراجة المائية |
Mas se quer um esboço, tenho a foto dele. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن ترسمه إذن عندي صورته |
O Perez Hilton chorou sobre a foto dele porque ele não estava lá. | Open Subtitles | بيريز هيلتون رسم دموعاً على صورته لأنه لم يكن في الحفلة، هل وصلك خبر من الفندق؟ |
Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة. |
Podes enviar-me uma foto dele, e eu tento comparar com os documentos de identificação dele. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكِ أرسال صورته لي ويمكنني أن أحاول مطابقة هويته يمكن أن أرسل لك صورته، |
A foto dele está espalhada por todo o país e ele foi a um centro comercial? | Open Subtitles | صورته نُشرت في جميع أنحاء البلد ويذهب إلى مجمع تجاري؟ |
Vou colocar bloqueios de estrada, publicar a foto dele, e mandar o corpo de intervenção a casa dele. | Open Subtitles | سأجهز حواجز الطرق، انشر صورته و اوجه فريق تدخل لمنزله |
Não conseguiram encontra-lo, mas mandaram-me a foto dele. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الوصول إليه لكنهم أرسلوا صورته للتو |
Encontrei passaportes de diferentes países todos com a foto dele e com nomes diferentes. | Open Subtitles | وجدتُ جوازات سفر من بلدان مختلفة كلها تحمل صورته لكن بأسماء مختلفة |
Foi quando lhe deu a foto dele com o pai, de quando ele era pequeno. | Open Subtitles | بالوقت الذي أعطيتِه صورته وصورة والده وهو صغير. |
Mostre a foto dele em hotéis de luxo. | Open Subtitles | أظهر صورته في جميع أنحاء بعض الفنادق الفاخرة |
Vou passar a foto dele pela Interpol para ver se alguém o conhece. | Open Subtitles | سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه. |
Está aqui há tanto tempo, que a própria foto dele está na embalagem. | Open Subtitles | لقد كان هنا لمدة طويلة. صورته الخاصة على الكرتون. |
A única morte recente que eu consegui descobrir foi a do pai, mas vi uma foto dele na casa deles, e não é ele. | Open Subtitles | الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو |
Tirou uma foto dele, para o caso da situação chegar a esse ponto. "Cor. | Open Subtitles | لقد أخذت صورة له في حالة وصلت لهذه الحالة |
Vasculhei o corpo para o identificar e encontrei uma foto dele com o filho, a mulher a rir. | Open Subtitles | فتشت جثته بحثاً عن هوية ووجدت صورة له مع صبي صغير وزوجته ضاحكةً |
Pensei que me podias arranjar uma foto dele. | Open Subtitles | فكرتُ بأنه ربما يمكنُك أن تجلب إليّ صورةً له |
Então não se importa que ele a tenha visto a olhar a foto dele e a falar que sim a perguntas da polícia. | Open Subtitles | إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة |