Ainda que a foto não faça justiça ao pôr-do-sol. Vejamos. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ الصورة لا تعطي غروب الشمس حقّه |
Esta foto... não o deixa em bons lençóis, Raul. | Open Subtitles | هذه الصورة لا تبدو جيدة بالنسبة لك, راؤول |
E neste caso, a foto não combina com o perfil. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل. |
Dizem que o tipo daqui da foto não existe. | Open Subtitles | ـ قالوا أن الرجل الموجود فى الصورة ليس له وجود |
Eu não menti. Disse que a faca da foto não era minha. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي |
Essa foto não é muito boa. | Open Subtitles | انها ليست صورة جيدة لدي صورة افضل |
Se passarem e falharem a foto, não dêem meia-volta. | Open Subtitles | اذا مررتي بجانبها وأخطأتي التقاط الصورة لا تعودي أدراجك ولا تقومي بالتقاط الصور من النافذة الخلفية |
Temos uma boa equipa de investigação e quando vejo aquela foto, não penso "elite". | Open Subtitles | لدينا فريق بحثيّ جيد حقاً وعندما أنظر لتلك الصورة "لا أفكر بـ"راقية |
Acredite, essa foto não lhe faz justiça. | Open Subtitles | صدقاني، تلك الصورة لا تفيه حقه. |
Esta foto não nos dá nenhum senso de escala, mas com o que o Mac disse, penso que tem pouca estatura. | Open Subtitles | ،هذا الصورة لا توضح لنا الحجم ،(لكن بالأخذ بما قاله (ماك أظن طوله بضعة أمتار .على الأقل |
A foto não prova nada. | Open Subtitles | الصورة لا تثبت شيء |
O jovem da foto... não está aqui hoje. | Open Subtitles | لكن ذلك الشاب في الصورة ليس هنا اليوم |
Só para confirmar, o homem da foto não é o alvo certo. | Open Subtitles | للتأكيد رجل الصورة ليس الهدف الصحيح |
O homem nessa foto não é o meu pai. | Open Subtitles | الرجل في هذه الصورة ليس ابي |
- A foto não é lisonjeira. | Open Subtitles | هذه ليست صورة مغرية ... اليس كذلك؟ |