| Era a fotografia dele e aquele símbolo da cruz amarela, planos, horários, | Open Subtitles | كانت صورته موجودة و علامة الصليب الأصفر و خطط و جداول |
| Estou à procura no reconhecimento facial, Mas aqui está a fotografia dele. | Open Subtitles | لقد أدخلتها فى برنامج التعرف على الوجه لكن ها هى صورته |
| Os brancos dançaram e distribuíram panfletos com a fotografia dele. | Open Subtitles | الرجال البيض رقصوا ووزعوا أوراقاً عليها صورته |
| E pôr uma fotografia dele na tua secretária, -não é um bocado óbvio? | Open Subtitles | أليس تعليق صورته على مكتبك أمراً واضحاً؟ |
| Queres que peça uma fotografia dele para ficares a mirá-la? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟ |
| Quando o meu pai quis conquistar a minha mãe, mandou-lhe uma caixa de bombons com uma fotografia dele. | Open Subtitles | عندما أراد أبي لفت انتباه أمي ، ارسل لها صندوق شوكولاة يحمل صورته |
| Ponham a fotografia dele nos noticiários da zona. | Open Subtitles | ضعوا صورته في نشرات الأنباء بالتليفزيون المحلي |
| Vou enviar-te a fotografia dele, neste momento. | Open Subtitles | أنا أرسل لك صورته الشخصية الآن إلى منزلي ؟ |
| A fotografia dele veio nos jornais há uns dois dias. | Open Subtitles | صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة قبل عدة أيام |
| Está aqui a fotografia dele, fotos do baile de finalistas, cartas do liceu, tudo. | Open Subtitles | هذه صورته في الكتاب السنوي , صور من الحفل الراقص رسائل من المدرسة الثانوية , كل شئ |
| Passei a fotografia dele em todas as câmaras de vigilância a norte de 60º de latitude. | Open Subtitles | مرّرت صورته على كل كاميرا مخصصة للحراسة شمال خط العرض 60. |
| Certifica-te de adicionar a fotografia dele à "Parede dos Mortos". | Open Subtitles | احرصي فقط أن تعلّقي صورته على حائط الموتى. |
| Entrega a fotografia dele aos seguranças. | Open Subtitles | وزع صورته على الأمن لا أريد أن أراه هنا مجدداًً |
| Podemos espalhar a fotografia dele pelo ginásio. Talvez encontremos alguém que saiba qual é a outra morada dele. | Open Subtitles | سنعرض صورته بالصالة الرياضية و قد نجد شخصاً يعرف عنوانه الآخر |
| Bem, vi a fotografia dele no jornal durante o julgamento, e havia qualquer coisa naqueles olhos que me disse qualquer coisa. | Open Subtitles | رأيت صورته في الجريدة أثناء محاكمته .. ورأيت شيئاً في تلك العينين وكأنهما تحدثانني |
| Conhece aquela fotografia dele com as bandeiras mexicanas que parece ser de um protesto a favor da amnistia? | Open Subtitles | أتعرف صورته تلك مع الأعلام المكسيكيّة والتي تبدو مأخوذة من تجمهر للعفو؟ |
| Nem consigo olhar para uma fotografia dele porque me lembro de ver o corpo dele no chão. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى النظر الى صورته لأني أتذكر رؤية جثته ممدده على الأرض |
| A fotografia dele foi distribuída e as viaturas foram informadas. | Open Subtitles | لقد إنتشرت صورته وكل نقطة تفتيش تبحث عنه |
| Estou a olhar para uma fotografia dele a entrar no avião. | Open Subtitles | أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا |
| Olha. Eu tenho a fotografia dele num medalhão. | Open Subtitles | إنظري ، أحتفظ بصورته في القلادة |
| Mas como eu tenho uma fotografia dele a fritar uma omelete, nu... ele aceitou nunca a mostrar a ninguém. | Open Subtitles | لكن لأنني لدي صورة لهُ يطبخ (الأومليت) و هو عاري لقد وافق أن لا يريها لأي أحد |
| A minha avó tinha uma fotografia dele ao lado do barco no porto de Boston. | Open Subtitles | جدتى كَانَ لديها صورة منه * يقف بجانب سفينته في ميناءِ * بوسطن |
| Tens uma fotografia dele? | Open Subtitles | هل لديك صوره له ؟ |