"fotografia dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورته
        
    • صورة له
        
    • بصورته
        
    • صورة لهُ
        
    • صورة منه
        
    • صوره له
        
    Era a fotografia dele e aquele símbolo da cruz amarela, planos, horários, Open Subtitles كانت صورته موجودة و علامة الصليب الأصفر و خطط و جداول
    Estou à procura no reconhecimento facial, Mas aqui está a fotografia dele. Open Subtitles لقد أدخلتها فى برنامج التعرف على الوجه لكن ها هى صورته
    Os brancos dançaram e distribuíram panfletos com a fotografia dele. Open Subtitles الرجال البيض رقصوا ووزعوا أوراقاً عليها صورته
    E pôr uma fotografia dele na tua secretária, -não é um bocado óbvio? Open Subtitles أليس تعليق صورته على مكتبك أمراً واضحاً؟
    Queres que peça uma fotografia dele para ficares a mirá-la? Open Subtitles هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟
    Quando o meu pai quis conquistar a minha mãe, mandou-lhe uma caixa de bombons com uma fotografia dele. Open Subtitles عندما أراد أبي لفت انتباه أمي ، ارسل لها صندوق شوكولاة يحمل صورته
    Ponham a fotografia dele nos noticiários da zona. Open Subtitles ضعوا صورته في نشرات الأنباء بالتليفزيون المحلي
    Vou enviar-te a fotografia dele, neste momento. Open Subtitles أنا أرسل لك صورته الشخصية الآن إلى منزلي ؟
    A fotografia dele veio nos jornais há uns dois dias. Open Subtitles صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة قبل عدة أيام
    Está aqui a fotografia dele, fotos do baile de finalistas, cartas do liceu, tudo. Open Subtitles هذه صورته في الكتاب السنوي , صور من الحفل الراقص رسائل من المدرسة الثانوية , كل شئ
    Passei a fotografia dele em todas as câmaras de vigilância a norte de 60º de latitude. Open Subtitles مرّرت صورته على كل كاميرا مخصصة للحراسة شمال خط العرض 60.
    Certifica-te de adicionar a fotografia dele à "Parede dos Mortos". Open Subtitles احرصي فقط أن تعلّقي صورته على حائط الموتى.
    Entrega a fotografia dele aos seguranças. Open Subtitles وزع صورته على الأمن لا أريد أن أراه هنا مجدداًً
    Podemos espalhar a fotografia dele pelo ginásio. Talvez encontremos alguém que saiba qual é a outra morada dele. Open Subtitles سنعرض صورته بالصالة الرياضية و قد نجد شخصاً يعرف عنوانه الآخر
    Bem, vi a fotografia dele no jornal durante o julgamento, e havia qualquer coisa naqueles olhos que me disse qualquer coisa. Open Subtitles رأيت صورته في الجريدة أثناء محاكمته .. ورأيت شيئاً في تلك العينين وكأنهما تحدثانني
    Conhece aquela fotografia dele com as bandeiras mexicanas que parece ser de um protesto a favor da amnistia? Open Subtitles أتعرف صورته تلك مع الأعلام المكسيكيّة والتي تبدو مأخوذة من تجمهر للعفو؟
    Nem consigo olhar para uma fotografia dele porque me lembro de ver o corpo dele no chão. Open Subtitles لا أستطيع حتى النظر الى صورته لأني أتذكر رؤية جثته ممدده على الأرض
    A fotografia dele foi distribuída e as viaturas foram informadas. Open Subtitles لقد إنتشرت صورته وكل نقطة تفتيش تبحث عنه
    Estou a olhar para uma fotografia dele a entrar no avião. Open Subtitles أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا
    Olha. Eu tenho a fotografia dele num medalhão. Open Subtitles إنظري ، أحتفظ بصورته في القلادة
    Mas como eu tenho uma fotografia dele a fritar uma omelete, nu... ele aceitou nunca a mostrar a ninguém. Open Subtitles لكن لأنني لدي صورة لهُ يطبخ (الأومليت) و هو عاري لقد وافق أن لا يريها لأي أحد
    A minha avó tinha uma fotografia dele ao lado do barco no porto de Boston. Open Subtitles جدتى كَانَ لديها صورة منه * يقف بجانب سفينته في ميناءِ * بوسطن
    Tens uma fotografia dele? Open Subtitles هل لديك صوره له ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus