Ou se a ama de pessoas famosas poderia ser subornada para arranjar fotos dos seus filhos. | Open Subtitles | أو إذا مربية بضع الشهير يمكن أن تكون رشوة للحصول على صور من أطفالهم. |
Normalmente isto apontaria para santeria e rituais wiccan, e normalmente eu mandaria fotos dos ferimentos e tatuagens para ver o que encontraríamos, mas... | Open Subtitles | بشكل طبيعي , أود أن أرسل صور من جراحها , والوشوم , لنرى ما يمكننا الحصول عليه |
A maior parte das pessoas tem fotos dos entes queridos no escritório. | Open Subtitles | أعلم ما هو شكلهم أغلب الناس يحتفظون بصور لأحبائهم في مكاتبهم |
O nosso pessoal está a mostrar fotos dos anéis às famílias. | Open Subtitles | ويطابقهم بجثث الضحايا ولدينا أشخاص بالخارج بصور للخواتم لعائلات الضحايا |
Ficam aí a olhar para as fotos dos dias gloriosos a pensar o que podiam ter sido. | Open Subtitles | قف هناك وانظر الى الصور من ايام المجد وتتسال ماذا كان من الممكن ان يحدث |
Até o fim da investigação, da qual você pode ler o relatório de 27 páginas naquele "link", nós temos fotos dos criminosos, até mesmo da festa de natal do escritório, quando eles saíram. | TED | عند نهاية التحقيقات ، حيث يمكنك قراءة تقرير من 27 صفحة في هذا الرابط، أصبح لدينا صورا لمجرمي الإنترنت ، وأيضاً صورا لحفل الكريسماس عندما كانوا في الخارج في نزهة. |
São fotos dos locais de homicídios. | Open Subtitles | هذه صور من اماكن الجرائم |
- fotos dos filhos das pessoas. | Open Subtitles | - صور من أطفال الشعب. |
Gosto especialmente da estante repleta de fotos dos seus amigos e família. | Open Subtitles | أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى |
Obrigam a fazer pesquisa mas podes fazer pesquisas vazias e conseguir links com todas as fotos dos estudantes. | Open Subtitles | لكن بإمكانك القيام ببحث فارغ لتحصل على روابط لصفحات بصور كل الطلاب |
- Tinha fotos dos meus filhos. | Open Subtitles | وكنت أحتفظ بصور أطفالي بداخلها |
E mexem nas fotos dos velhos pilotos. | Open Subtitles | وإنهم يعبثون بصور الطيارين القدماء. |
Encontraste alguma coisa nas fotos dos destroços? | Open Subtitles | وجدت أى شئ بصور الحطام ؟ |
Vi algumas fotos dos assassinatos do Tio Eddie e não parei de pensar no teu quadro... | Open Subtitles | ألقيت نظرة على بعض الصور من جرائم العمّ إيدى وإستمريت بالتفكير بشأن لوحتك و |
Olha para as fotos dos crimes ao mesmo tempo que olhas para as fotos das raparigas? | Open Subtitles | تنظرون في صور مسرح الجريمة في نفس الوقت وأنت تنظر في الصور من الفتيات ؟ |
E também me deixava ver umas fotos dos incêndios. | Open Subtitles | بالإضافة أنّه سمح لي برؤية بعض الصور من الحرائق. |
Para tirar fotos dos passarinhos e da fauna local. | Open Subtitles | ألتقط صورا للطيور والحيوانات المحليّة، تعرف؟ |
E mostramos fotos dos Gallens. | Open Subtitles | نقوم بقرع كل باب و نريهم صورا لآل غالين |
Eu sei que no seu tempo ela seria considerada uma puta, mas agora as mulheres saem e fazem sexo e ficam doidas e abrem as blusas e deixam tirar fotos dos peitos. | Open Subtitles | وأنا موقن أنها في أيامك كانت ستعتبر عاهرة لكن هذه الأيام ، البنات صاروا يخرجون للخارج ويمارسون الجنس ويخلعون ملابسهم ويصورون صورا في تلك الوضعيات |