ويكيبيديا

    "fração de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جزء من
        
    • جزءٍ من
        
    • عن جزء
        
    • لجزء من
        
    E eu tento captar os percalços. É o desafio na fotografia, quando tudo isto acontece numa fração de segundo. TED وهو تحدي للتصوير حين تحدث هذه الأمور في جزء من الثانية
    Atravessa-se esta sala numa fração de segundo e, de certo modo, o edifício refletirá isso. TED وأنت خلال هذه الغرفة في جزء من الثانية، والمبنى سيعكس شيئا من هذا.
    Felizmente, em mais de 123 milhões de noites que nós já hospedámos só houve problemas com menos de uma fração de 1%. TED بفضل الله، من مجمل 123 مليون ليلة استضفناها، هناك أقل من جزء من المئة كانت إشكالية.
    Uma fotografia pode ser descrita como o registo de um momento único congelado numa fração de tempo. TED يمكن وصف التصوير الفوتوغرافي على أنه تسجيل للحظة واحدة مجمدة في جزءٍ من الوقت.
    Punha-se aqui numa fração de segundo e não posso permitir que o que te aconteceu lhe aconteça também. Open Subtitles و إلّا كانتْ لتكون هنا في جزءٍ من الثانية و لا يمكنني أنْ أُجازف بأن يحدث لها ما حدث لكِ
    F-sub-c é a fração de vida inteligente que dá origem a uma civilização que decide usar qualquer forma de transmitir tecnologia. TED يعبّرF-sub-c عن جزء حياةٍ عاقلةٍ التّي تطوّر حضارةً تقرّر استخدام نوعٍ ما من تقنيّات الإرسال.
    Entre cada volta, a bailarina pausa uma fração de segundo e encara o público. TED بين كل لفة، تتوقف الراقصة لجزء من الثانية وتواجه الجمهور
    Seja o que for, uma fração de 1% não é suficiente. TED مهما يكون، جزء من واحد في المئة ليست كافي.
    Quando a energia é ligada, elas aceleram de zero a 96 mil km/h em uma fração de segundo. Open Subtitles عندما يتم تشغيل الطاقة تتسارع الجسيمات من صفر إلى 60,000 ميل في الساعة في جزء من الثانية
    Numa escala geológica, não chega a uma fração de segundo. Open Subtitles ولكنّ بالنسبة للزمن الجيولوجي فلا تعتبر جزء من الثانية حتى
    Em última instância, todos voces vão encontrar em algum momento das vossas carreiras numa situação na qual uma decisão de uma fração de segundos salvará vidas. Open Subtitles الآن، بنهاية المطاف، جميعكم ستجدون أنفسكم على مشارف نفس اللحظة بمهنكم حيث أن إتخاذ القرار بفارق جزء من الثانية بإمكانه حماية أرواح الناس
    Têm apenas uma fração de segundo para apanhar o prémio. Open Subtitles لديهم جزء من الثانية فقط للحصول على الطعام
    Então, eles estão a atravessar milhares de quilómetros numa fração de segundo. E ao fazê-lo, eles não só curvam o espaço, mas deixam para trás em seu rasto um som do espaço, uma onda real no espaço-tempo. TED ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط، بل يتركان على عقبيهما فضاء رنانا، موجة حقيقية في الزمكان.
    Ela pesa uma fração de uma nave espacial da NASA, custa uma fração do preço, tem menos de uma dúzia de partes móveis e vai estar no espaço nos finais deste ano. TED كانت جزء من سفينة لـناسا، تكلّف جزء من ثمنها، وقد صنعت بأقل من درزن من الأجزاء المتحركة، وستوضع في الفضاء لاحقا هذه السنة.
    Voz: ... para a relva, é muito importante que você se adapte, tem que ser flexível, estar disposto a mudar de direção numa fração de segundo, Ela faz tudo isso. TED صوت: ... إلى العشب ، ومن المهم جداً أن تتكيّف وأنت ، عليك أن تكون مرناً ، عليك أن تكون قادراً على تغيير اتجاهك في جزءٍ من الثانية ، إنها تفعل كل ذلك. لقد ربحت هذا اللقب.
    F-sub-l é a fração de planetas em que começa a vida e f-sub-i é a fração de todas essas formas de vida que desenvolvem inteligência. TED F-sub-l هو (الكسر) جزء الكواكب التّي تبدأ فيها الحياة فعليًّا، و f-sub-i يعبر عن جزء من كلّ أشكال الحياة التّي تطور الإدراك.
    Um clarão no rosto de uma pessoa por uma fração de segundo, revelando a sua verdadeira emoção e não aquela com que a disfarçam. Open Subtitles انها تظهر على وجه احدهم لجزء من ثانية و تظهر عاطفتهم الحقيقية
    Mas no amor, é um triângulo virado do avesso, equilibrado num único ponto por uma fração de segundo antes de tombar para uns dos lados, e o lado que para onde cai é onde está o peso da criança. Open Subtitles ولكن في الحب، إنّه مثلّث ينقلب رأساً على عقِب، يحافظ على توازنه على نقطة واحدة لجزء من الثانية قبل أنْ يطيح على جانبه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد