ويكيبيديا

    "fragmentos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شظايا
        
    • بقايا
        
    • أجزاء من
        
    • الشظايا
        
    • بعض الأجزاء
        
    Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. Open Subtitles لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص
    Quando Peseshet chega, o braço do operário está visivelmente partido e, pior, é uma fratura exposta com múltiplos fragmentos de ossos. TED عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام.
    Uma espécie de fragmentos de vidro cobertos por resíduos de cevada. Open Subtitles نوع من شظايا الزجاج المغطى ببقايا من الشعير
    Ontem, os testes confirmaram que haviam fragmentos de ossos no ácido. Open Subtitles بالامس أكدت الفحوصات ان هناك بقايا عظام في ذلك الاسيد
    Mas alguns deles têm fragmentos de ADN que sobreviveu por milhares ou mesmo milhões de anos. TED ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي الذي نجى لآلاف، بل حتى لملايين السنين.
    O Luther encontrou fragmentos de vidro minúsculos nelas. Como os da boneca. Open Subtitles لوثر وجد شظايا دقيقه من الزجاج عليها بالضبط كتلك التى على الدميه
    O médico-legista concluiu que eram fragmentos de ossos. Open Subtitles التقرير الطبي يشير إليها هلى أنها شظايا عظمية حدثت نتيجة الإطار المعدني
    Encontraram alguns fragmentos de cerâmica do Sec. Open Subtitles توجد حفريات هناك وجدوا بعض شظايا الفخار من القرن الأول
    E três fragmentos de osso que não estavam no avião. Open Subtitles عدا عن ذكر ثلاثة شظايا عظمية و التي لم تكن على متن الطائرة
    Estamos à procura de mais fragmentos de osso no campo de golfe. Open Subtitles نحن نبحث في ملعب الغولف عن مزيد من شظايا العظام
    Os fragmentos de osso do campo de golfe não são do Max Kane. Open Subtitles أقصد, ما الذي يقنعك بذلك؟ شظايا العظام في ملعب الغولف لم تكن تعود لماكس كين
    Retirei mais fragmentos de vidro dos ferimentos. Open Subtitles أنا سحبت المزيد من شظايا الزجاج من جراحها.
    Depois de o limpares, Zack, procura fragmentos de balas através de raio-X. Open Subtitles بعد أن تقوم بتنظيفها يا زاك أريد منك صوراً شعاعية للعظام للعثور على أية شظايا لعيارات نارية
    fragmentos de metal penetraram a epiderme e a derme e atingiram a camada muscular superficial das costas e do pescoço. Open Subtitles شظايا متعددة للمعدن تخترق الجلد والأدمة عميقة كما التركيبة العضلية السطحية على مؤخرة الرقبة
    Guardem os fragmentos de roupa, a vida vegetal queimada ou detritos encontrados. Open Subtitles ضع شظايا ثيابه في كيس أريد أيضاً أية أنقاض او نبات محترق سطحياً تجده حوله
    O resultado do teste aos fragmentos de tinta da ferida da cabeça, indica que, o objecto usado terá sido uma chave de tubos. São específicas, usadas apenas por canalizadores profissionais. Open Subtitles صور الأشعه تحت الحمراء ..وجدت شظايا من فتاحة انابيب ، في فتحة جرح رأسها و هذه الدقه لا يستخدمها سوى السباكين الماهرين
    Bem... foi um fogo a altíssima temperatura. Mas teria que haver fragmentos de ossos, dentes ou outra coisa. Open Subtitles ذلك كان حريقًا ساخنًا، لكن لابدّ أن يكون بقايا عظام أو أسنان أو شيء كذلك.
    Os nossos corpos são feitos de fragmentos de antigos sóis. Open Subtitles إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة
    Isso porque, para criar estas novas imagens, esquisitas, o cérebro agarra em pedaços conhecidos e organiza-os de um modo diferente, como uma colagem feita de fragmentos de fotos. TED لأنه لإنشاء هذه الصور الجديدة الغريبة، يأخذ عقلك قطعاً مألوفة ويجمعها بطرق جديدة، كملصقات مكونة من أجزاء من الصور.
    fragmentos de um osso hióide e da cartilagem de garganta, danificados pelo fogo e partidos pela casa. Open Subtitles أجزاء من العظم اللامي وغضروف الحنجرة تضرّرت بواسطة النيران، وسُحقت بواسطة المنزل
    Encontrei clorofórmio no interior dos fragmentos de borracha. Open Subtitles لقد وجدت كلوروفورم في الشظايا الداخلية لمطاط الإطار
    fragmentos de osso que FEMA recuperou num campo arqueológico fora da cidade. Open Subtitles كان هناك بعض الأجزاء العظمية من موقع الحادث بخارج البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد