Ela não era a Sra. Fraser quando a conheci. | Open Subtitles | لم تكن السيده فريزر عندما عرفناها لأول مره |
Penso que podemos assumir que "J.F." E Fraser são a mesma pessoa. | Open Subtitles | jfأنا أعتقد أنه بإمكاننا أن نفترض بأن و فريزر نفس الشخص |
Foi encontrada no local do crime, assinado por um tal John Fraser. | Open Subtitles | لقد وجدت في مسرح الجريمة موقعة من طرف شخص يدعى جون فريزر |
Aproveitei-me da inocência de Claire Fraser, enfeitiçando-a para o meu propósito. | Open Subtitles | أستغليت جهل كلير فرايزر و سحرتها من أجل أهدافي الخاصه |
Ele é teimoso, de certeza que é um Fraser. | Open Subtitles | أنه عنيد مؤكد أن لديه موروث عائلة فرايزر |
Parece, então, que este Sr. Jonh Fraser foi descuidado, n'est ce pa? | Open Subtitles | هذا مما يبدو إذا من هو السيد جون فريزر كان ثمة إهمال أليس كذلك ؟ |
Não entendo. Eles já prenderam o tal Fraser? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك هل هذه الاشياء لا ترتبط بالسيد فريزر ؟ |
Mr. Fraser disse que eu podia entrar na reserva se quisesse. | Open Subtitles | مستر فريزر قال لي أنني يمكنني اللعب إن أردت |
Eu li aqui no jornal... que o filho de Gary Fraser, ganhou uma bolsa para o King's. | Open Subtitles | ان ابن جيري فريزر حصل على منحة بجامعة الكينغ |
Se me deres umas semanas, Bruce... vou recolocar as estacas no limite dos Fraser... onde as ovelhas passam. | Open Subtitles | ان منحتنا اسبوعان بروس ساعيد بناء السد حيث لا تستطيع خراف فريزر العبور |
Reynolds, o Fraser precisa de mais óleo. | Open Subtitles | رينولدس'، 'فريزر' يحتاج مزيداً من الزيت'. |
E já alguma vez testemunhou a Sra. Fraser a conspirar com a Sra. Duncan? | Open Subtitles | و هل شهدتي يوما السيده فريزر تجتمع مع السيده دونكان؟ |
São os documentos mais antigos que temos no arquivo, uma escritura de transferência de propriedade de James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser para James Jacob Fraser Murray. | Open Subtitles | إنها أقدم وثيقة لدينا في الملفات وثيقة تسليم ملكية محولاً الملكية من جيمس الكسندر مالكولم ماكنزي فريزر |
A propriedade foi transferida em 1745, testemunhado por Murtagh Fitzgibbons Fraser e Claire Beauchamp... | Open Subtitles | لجيمس فريزر جيكوب موري تم نقل الملكية عام 1745، شهد على ذلك مورتاه فيتزجيبونز فريزر |
Transfere o título de propriedade de Lallybroch para o James Jacob Fraser Murray. | Open Subtitles | تنقل لقب لاليبروخ لجيمس فريزر جيكوب موري |
Sem dinheiro, sem propriedades, excepto aquele pobre terra Fraser que irás herdar. | Open Subtitles | بلا مال ولا ملكيه لتطالبي فيه لحماية أرض فرايزر التي سترثينها |
Não se iluda, Madame Fraser, asfixiar um homem na ponta de uma corda, qualquer um o pode fazer. | Open Subtitles | لاتسيئي فهمي سيدة فرايزر. خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله. |
Fraser está de joelhos, com os braços atados atrás das costas, e está a chorar. | TED | و فرايزر جالس على ركبتيه, زراعيه موثقتين خلف ظهره. وهو يبكي. |
Não é o esgar de horror e terror na cara de Fraser que faz parar Idris. É o olhar nos olhos de Fraser. | TED | و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر. |
Uma moça assim pode ferir um homem mais facilmente do que a espada de um Fraser. | Open Subtitles | فتاه مثل تلك يمكن أَن تجرح جندي أكثر من سيف فرايزر يا صديقي |
As roupas eram do marido de uma viúva Fraser a cerca de oito quilómetros daqui. | Open Subtitles | هذه الملابس كانت تنتمي لزوج أرملة فرايزير تقريباً خمسة أميال من هنا |
Havia muitos Fraser no campo de batalha naquele dia. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من عشيرة (فريرز) في المعركة ذاك اليوم |
A outra modelo... Tammy Fraser, foi indiciada por agressão. | Open Subtitles | العارضة الأخرى، (تامي فريسار)، وجّه إليها تهمة الاعتداء |