Estamos frente-a-frente com alguém que decide a nossa vida ou a nossa morte. | TED | فأنت تجلس وجهاً لوجه مع شخص يتحكم بشكل أساسي بحياتك ومماتك |
Um frente-a-frente amigável para ajudar a acalmar os protestos contra nós. | Open Subtitles | لقاء مباشر وجها لوجه للمساعدة لتخفيف حدة الاحتجاجات ضدنا |
Talvez tu deverias ter um frente-a-frente com o Dr. BlakeE. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تتقابل وجها لوجه مع د. |
O que lhes dá poder para enfrentarem frente-a-frente o ROC, matando um grupo inteiro? | Open Subtitles | ما الذي يعطيهم القوة للمجابهة وجهاَ لوجه مع عصابات الكوكائين ؟ أبادة كل معسكر الاعتقال ؟ |
Há 28 anos, estive num frente-a-frente com o Doyle Brunson, na final. | Open Subtitles | قبل ثمانية وعشرون سنةً، أنا تُوجّهتُ إلى الرئيسِ مَع دويل برونسون في المنضدةِ النهائيةِ. |
Quando te vi naquele gabinete, no frente-a-frente com o outro advogado, pensei: "Aposto que ela é uma pequena máquina sexual". | Open Subtitles | ذِهاب الرئيسِ للتَرَأُّس مَع ذلك المستشارِ المعارضِ، فكّرت في نفسي، أنا سَأُراهنُ أَذْهبُ هناك a مولّد جنسي إلى حدٍّ ما. |
Vamos ignorar o jantar tradicional de frente-a-frente. | Open Subtitles | لنتخلص من العشاء التقليدي حيث نكون وجهاً لوجه |
Mas acho que se a Cam não quer trabalhar com eles, devia ter coragem de lidar com isso frente-a-frente. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه |
Exigiu um encontro frente-a-frente num local à sua escolha. | Open Subtitles | وطالب بعقد اجتماع وجها لوجه في مكان من اختياره |
Vi Poncelet frente-a-frente no corredor durante o julgamento. | Open Subtitles | -لقد التقيت ببونسليت وجها لوجه فى الطرقة أثناء المحاكمة |
Desejava ter uma oportunidade frente-a-frente, só uma, era só o que eu queria. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}أتمنّى لو حظيتُ بفرصتي معه وجهًا لوجه {\cH70BFDC}.فرصة واحدة فقط، هذا كل ما أحتاجه |
Vai querer falar com o Mandela frente-a-frente. | Open Subtitles | سيـرغب في لقـاء مـانديلا, وجهـاً لوجه. |
Ali, estás frente-a-frente com o teu inimigo. | Open Subtitles | لكنك ستقف هناك مجابها عدوك وجها لوجه |
- frente-a-frente ou num beco? | Open Subtitles | وجها لوجه ام في زقاق؟ |
Estava à espera de um frente-a-frente com o grande Ryback | Open Subtitles | لأنى كنت أتطلع إلى مواجه وجه ...لوجه مع "كايسي" العظيم |
Quero vê-lo frente-a-frente. | Open Subtitles | أريد مقابلته وجهاً لوجه |
Queres ter um frente-a-frente com ele? | Open Subtitles | تريد أن يكون وجها لوجه معه؟ |
Disseste que seria frente-a-frente. | Open Subtitles | لقد قلتِ وجهاً لوجه |
Um frente-a-frente. | Open Subtitles | الأحشاء. توجّهْ إلى الرئيسِ. |
Tu e eu. frente-a-frente. | Open Subtitles | توجّهْ إلى الرئيسِ. |