ويكيبيديا

    "frequência cardíaca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضربات القلب
        
    • نبض القلب
        
    • نبضات القلب
        
    • ضربات قلبها
        
    • نبضات قلبه
        
    Ao mentir, a frequência cardíaca e a respiração aumentam. Open Subtitles عندما يكذب الناس، معدل ضربات القلب والتنفس تزداد.
    O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. Open Subtitles الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟
    Eu não sei quem, quem ele está falando, mas, seu, sua pressão arterial está subindo e sua frequência cardíaca está a aumentar. Open Subtitles أنا لا أعرف من, الذي يتحدث معه,ولكن, ضغط دمة مرتفع معدل ضربات القلب في ازدياد.
    Para sobreviverem o mais possível, devem ter entrado num estado profundo de kelnorim, que diminuiu a frequência cardíaca para um ou dois batimentos por minuto. Open Subtitles ليبقوا أحياء, لابد أنهم وضعوا أنفسهم في حالة عميقة من الكلنوريم يبطئون نبض القلب لنبضة أو اثنان في الدقيقة
    À esquerda está a frequência cardíaca, demonstrando a biologia. TED على اليسار يظهر معدل نبضات القلب من ناحية علم الأحياء
    A Hipotermia diminuirá a frequência cardíaca, e com sorte não haverá danos teciduais. Open Subtitles إنخفاض الحراره ستقلل ضربات قلبها ونأمل أن تخفض أى ضرر بالأنسجه
    Quanto maior o risco, menor a sua frequência cardíaca. Open Subtitles كلما زادت المخاطرة، إنخفض معدل نبضات قلبه.
    A controlar a frequência cardíaca, a respiração, a temperatura. Open Subtitles يتحكم بمعدل ضربات القلب التنفس، درجة الحرارة
    A sua pressão continua alta. A frequência cardíaca também. Open Subtitles ضغط الدم لا يزال مرتفعاً وكذلك معدّل ضربات القلب
    Nas Forças Especiais, alguns tipos usavam isso para baixar a frequência cardíaca. Open Subtitles بالعودة إلى القوّات الخاصّة، بعض الرجال يستخدم الأدوية المضادّة للقلق لإبطاء معدّل ضربات القلب
    Alguns de nós precisam da energia, para aumentar a frequência cardíaca. Open Subtitles أحدنا يحتاج للصدمات، ليضرب بها معدل ضربات القلب ذاك
    Registamos tudo, frequência cardíaca, pressão arterial... Open Subtitles نحن نراقب كل شىء معدل ضربات القلب و ضغط الدم لا بأس, تفضلي
    Posso perguntar, senhor, alguma dica para reduzir a frequência cardíaca antes de disparar? Open Subtitles لو لم تمانع في ،أن أسأل سيدي ألديك نصحيه لتهدئة ضربات القلب قبل القنص؟
    As 12h30, o paciente número 7 sofrou o maior nível de frequência cardíaca com transpiração e sacudidelas indicativo de NREM de uma etapa N-1-6 Open Subtitles بعد 12 ساعة.. الشخص رقم 7.. أظهر معدل عالي من ضربات القلب..
    A minha pressão e frequência cardíaca estão quase normais! Open Subtitles ضربات القلب وضغط الدم أصبحت طبيعية تقريباً
    frequência cardíaca a aumentar. Pulso a diminuir. Open Subtitles معدل ضربات القلب في إزدياد النبض أخذ في التناقص
    O relógio é um monitor de frequência cardíaca, só isso. Open Subtitles حسناً ، الساعة مجرد عداد لقياس نبض القلب ليست أكثر
    E, tanto quanto eu sei, um aumento da frequência cardíaca não magoa o feto. Open Subtitles ،وبقدر ما أعلمهُ بأن زيادة سرعات نبض القلب .لاتؤذي الجنين
    O pulso está a cair. A frequência cardíaca caiu para 42 ppm. Open Subtitles النبض ينخفض بشدّة، فمُعدّل نبض القلب قلّ إلى 42 نبضة في الدقيقة.
    - frequência cardíaca em 140. - Certo, revê a pressão do sangre. Open Subtitles معدل نبضات القلب 140 - حسناً ، تفقدِ ضغط دمه -
    O Assassino Triplo mantém-se tranquilo, calmo no covil do seu inimigo, com uma frequência cardíaca em repouso de 50, pronto para competir com os seus interrogadores. Open Subtitles القاتل الثلاثي يبقى في هدوء هدوء في عرين عدوه بمعدل نبضات القلب تصل للـ50 أرسل الأدلّة على بصيرة إلى المحققين
    Sabemos a frequência cardíaca durante o orgasmo, a velocidade com que ela chega à fase platô. Open Subtitles نعرف معدل ضربات قلبها أثناء بلوغها الذروة، مدى سرعة حركاتها في مرحلة الهضبة الجنسية،
    A frequência cardíaca vai abrandar, o que despoletará o alarme, mas eu posso desligar o som. Open Subtitles نبضات قلبه ستتباطأ، وهذا سيجعل المنبه يصدر صوتا، ولكن ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد