Febre e urinação frequente podem indicar prostatite. | Open Subtitles | الحمي مع التبول المستمر قد يعني إلتهاب البروستاتا |
Sim, mas não exclui um local que frequente o centro comercial. | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك لا يستبعد محلي يتردد على المركز التجاري |
A visita frequente. | Open Subtitles | ثمّة مريضة مستدامة. |
Preservar um cadáver não é um requisito frequente para um espião. | Open Subtitles | الحفاظ على جثة ليست وظيفة متكررة للجاسوس |
Saúdem o novo membro da Parede da Fama de Springfield, o empresário local, cartão prateado de passageiro frequente e dador de lendárias gorjetas de 20%... | Open Subtitles | الآن رجاءا رحبوا بآخر الداخلين الى قائمة مشاهير سبرنغفيلد رجل الأعمال المحلي ,الذي يطير بشكل متكرر ,حامل البطاقة الفضية |
Por exemplo, ouvi dizer que é frequente os vossos juízes e polícias aceitarem subornos. | Open Subtitles | يقال أن قضاتك و الشرطة يقبلا الرشاوى في أغلب الأحيان |
É frequente ele ficar de mau humor, e quando fica | Open Subtitles | فى أغلب الأحيان يتملكه غضب فظيع .... وعندما يتمكله |
O coito frequente aumenta dramaticamente as probabilidades de fertilidade. | Open Subtitles | الجماع المتكرر و بنحو مثير يزيد إحتمالية التلقيح |
É uma despesa frequente que fazemos quase diariamente, e é uma sangria lenta. | TED | إنها من الأشياء المتكررة التي نفعلها كل يوم تقريبا، والتي يحكمها ألف من التخفيضات. |
Se juntarmos dor, febre e urinação frequente podem indicar problemas de rins. | Open Subtitles | إذا أضفت الألم إلي البقية، الحمي و التبول المستمر قد يعني مرض بالكلي |
Ele era mais do que o teu salvador frequente. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من منقذك المستمر |
Mas, em retrospectiva, a destruição do meu Eu era tão frequente, que comecei a ver um padrão. | TED | ولكن وبالعودة لوقتها، تدميري لنفسي كان متكررا، بحيث أني بدأت أرى نمطا معينا يتردد. |
Imagino que quem copiou os arquivos confidenciais para o seu site, tenha sido um visitante frequente. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص الذي رفع الملف السري على موقعه كان ربما زائر يتردد عليه |
De qualquer forma, se o Kripke perguntar, diz-lhe que o meu coito com a Amy é frequente, intenso, e extravagantemente inventivo. | Open Subtitles | على أي حال إن سأل كريبكي أخبريه أن مضاجعتي لإيمي متكررة |
Lembrou-me um Benji Garrett, um contribuinte frequente da coluna de cartas do Ranger da Meia-Noite, entre 2002 e 2009. | Open Subtitles | ذكرني بـ بينجي جارييت مشارك بشكل متكرر في عامود التعليقات في حامي الليل مابين 2003 و2009 |
Era tão frequente, que já sabíamos a quem se referia pela entoação. | Open Subtitles | دعتنا زنوج في أغلب الأحيان، حتى أنه كان باستطاعتنا أن نفهم من تقصد بالطريقة التي قالتها |
O alongamento frequente também reduz o reflexo natural do corpo para contrair os músculos, melhorando a tolerância à dor para atos de flexibilidade. | TED | كما يقلل التمدد المتكرر من رد الفعل الطبيعي للجسم بتقليص العضلات، مما يعزز من تحملك لآلام الحركات المرنة. |
"Doses elevadas e uso frequente podem causar alucinações, delírios e disturbios de pensamento." | Open Subtitles | "الجرعات العالية و الإستخدامات المتكررة يمكن أن يسبب الهلوسة الأوهام و اضطراب الفكر" |