Fora de brincadeiras, se o senhor não se importar Coronel, quão eficiente será um caça contra uma frota de naves Goa'uid? | Open Subtitles | بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد |
Uniforme Charlie Alpha para frota de Salvamento. Responda, Frota. | Open Subtitles | أسطول فرقة سيرا مايك للإنقاذ أجب، أيها الأسطول |
Los Angeles, bem-vindos à melhor frota de automóveis que Detroit tem para oferecer e que redefine o luxo. | Open Subtitles | ،مرحبا يا أهل لوس أنجيلوس لأجمل أسطول سيارات ،تقدمه مدينة ديترويت .نعيد تعريف مصطلح الرفاهيه للعالم |
Uma frota de petroleiros, uma dúzia de casinos no Mónaco? | Open Subtitles | أسطول من ناقلات النفط؟ هناك عشرات الكازينوهات في موناكو؟ |
A luta com o Senhor do Fogo é do Aang. A nossa missão é impedir a frota de queimar o Reino da Terra. | Open Subtitles | علينا أن نركز على منع هذا الأسطول من حرق مملكة الأرض |
O vídeo demonstra que qualquer veículo a bloquear a estrada será destruído por uma frota de veículos militares. | Open Subtitles | عروض الفيديو تظهر كُلّ العربات التي تُعرقلتُ سوف يتم تدميرها من قبل اسطول المركبات الميكانيكية العسكرية |
Mas, em parte, isso só é possível porque você já tem uma frota de Teslas a rolar por todas essas estradas. | TED | لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق. |
Podemos alimentar toda a frota de veículos dos EUA com 73 a 145 mil turbinas eólicas de cinco megawatts. | TED | ويمكنك تزويد كامل أسطول الولايات المتحدة من السيارات ب 73 ألف إلى 145 ألف توربينات رياح بسعة 5 ميغاواط. |
Por exemplo, o etanol celulósico: para toda a frota de veículos dos EUA, só precisamos desta área. | TED | على سبيل المثال، الايثانول من السليولوز ، لتزويد كامل أسطول أمريكا من السيارات، هذه هي مساحة الأرض التي ستحتاجها. |
Isto para abastecer toda a frota de veículos dos EUA. | TED | وهذا لتزويد كامل أسطول أمريكا من السيارات. |
Um dia, uma frota de microscópios capturará cada neurónio e cada sinapse numa imensa base de dados de imagens. | TED | بإنه في يوم ما، أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى. |
Este enorme pais está mesmo a pedir uma frota de camiões. | Open Subtitles | هذا البلد الكبير تتوق فقط الى أسطول من الشاحنات |
Há uma frota de helicópteros a 75 km daqui. | Open Subtitles | هنالك أسطول من المروحيات بكامل التسلح على بعد 50 ميلاَ من هنا |
Esta manhã saiu uma frota de Anchorage para assegurar que este homem não foge. | Open Subtitles | ترك أسطول هجوم مرسى هذا الصباح لتأكيد هذا الرجل لا يترك. |
A frota de Sokar é dez vezes maior do que julgávamos. | Open Subtitles | أسطول سوكار يبلغ عشرة أضعاف الحجم الذى إعتقدناه سابقا |
Deve estar a tentar compensar os últimos meses. Estão a organizar uma frota de ataque. | Open Subtitles | هو يعوض عن الشهور القليلة الماضية هناك أسطول هجوم يتم تجميعة |
Se resultar, eliminamos uma parte significativa da frota de Apophis com uma cajadada só. | Open Subtitles | إذا نجحت يمكن أن نبيد جزء من أسطول أبوفيس في طلقة واحدة |
O Coronel O'Neill foi capaz de derrotar a frota de Anúbis, usando as armas do posto avançado dos Antigos. | Open Subtitles | كولونيل أونيل إستطاع صد أسطول انوبيس مستخدماً السلاح من قاعدة القدماء الأماميه |
Fomos atacados do espaço por uma frota de naves alienígenas, se isso não afastar as nossas desconfianças uns dos outros, o que fará? | Open Subtitles | تم مهاجمتنا بواسطة أسطول من السفن المعادية إذا لم يكن هذا سبب لنثق ببعضنا فكيف سنفعلها |
A rota da frota de Cuba para a Espanha está a vermelho. | Open Subtitles | مسار الأسطول من كوبا إلى أسبانيا هنا، بالأحمر |
Boatos de uma frota de navios piratas a inundar o Mediterrâneo. | Open Subtitles | تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط |