ويكيبيديا

    "fugas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهروب
        
    • التسريبات
        
    • تسريبات
        
    • الهرب
        
    • تسرّب
        
    • هروب
        
    • تسربات
        
    • تسرّبات
        
    • ثغرات
        
    • التسرب
        
    • الفرار
        
    • ناضح
        
    • محاولات
        
    • التسريب
        
    • التسرّبات
        
    O rei das fugas. Soube que foi um escândalo. Open Subtitles ملك الهروب الكبير سمعت هدمت المنزل علي عقبيه
    Aqui estamos ao alcance das mais fabulosas descobertas de todos os tempos, e ele tagarela de ouro, fugas. Open Subtitles نحن هنا على وشك الوصول لإعظم إكتشاف على الإطلاق وهو يفكر فى الذهب , الهروب
    Talvez a história seja a chamada, as pens, as próprias fugas. Open Subtitles ربما القصة تكمن في الاتصال، محركات أقراص البيانات، التسريبات نفسها
    Existem 'fugas' no nosso Governo e eu não sei onde elas estão. Open Subtitles لأن هناك تسريبات فى حكومتنا, ولا اعرف اين هم
    Tem o hábito de originar explosões para cobrir as fugas. Open Subtitles هذا الرجل معتاد عل الالهاء بشئ من اجل محاولة الهرب
    O que posso dizer é que não quero fugas para a imprensa. Open Subtitles كل ما أريد قوله أننى لا أريد اى تسرّب للصحف
    Um falsificador... técnico de restauração... e um mestre em fugas. Open Subtitles ، مزور ، وتقني إستخلاص . وفنان عمليات هروب
    Temos razões para pensar que ele é o líder de numerosas tentativas de fugas. Open Subtitles هناك أسباب تجعلنا نعتقد أن هذا الشخص هو قائد العديد من محاولات الهروب الإجرامية
    Disse que as fugas, a demora com a construção o irritam. Open Subtitles -لقد قلت أنَّ حالات الهروب - وتعطل البناء أمر يؤرقه
    O pai acabou de vir aqui para ajustar umas coisas... sobre quando voltar para casa... não haverá mais fugas, não haverá mais carros a arder. Open Subtitles عندما أرجع للبيت عدم الهروب مرة أخرى، عدم اشعال النار في سياراته
    Desencorajamos as fugas. Open Subtitles فهو يسرق شخصاً أو يقتل شخصاً نحن نفعل كل ما بإستطاعتنا لنُحبط عملية الهروب
    É realmente difícil. Então continuamos a ter de nos apoiar em formas ilegítimas de obter informação, através de fugas. TED الأمر صعب جداً ، فيجب علينا أن نواصل اعتمادنا على .. الطرق غير الشرعية في الحصول على المعلومات ، عبر التسريبات.
    Mas as pessoas são brutalmente honestas com a Internet. Quando estas fugas começaram, muita gente questionou-me sobre isso. TED ولكن الناس صادقين بوحشية مع شبكة الإنترنت، و عندما بدات هذه التسريبات العديد من الاشخاص كانوا يسالونني عن ذلك
    Aquelas pequenas 'dicas' de possíveis 'fugas' no Governo, na NATO? Open Subtitles هذه التخمينات الضئيلة عن احتمال وجود تسريبات فى الحكومة ؟ فى الناتو ؟
    Bem, todaa gente sabe que existem 'fugas' na NATO. Open Subtitles كل شخص يعرف ان هناك تسريبات فى الناتو
    Acho que sou boa em fugas. Open Subtitles اعتقد انني جيدة في الهرب بعيداً مـنـتديات فـونـيكـات
    Todos achavam que era à prova de fugas, mas de alguma forma ele fugiu. Open Subtitles الجميع أعتقدوا محصن ضد الهرب ولكنه بطريقة ما قام بالهروب
    Com o devido respeito, se pudesse garantir que não haveria mais fugas de informação, antes das eleições, seria possível manter veteranos a investigar o caso? Open Subtitles لكن مع كامل إحترامي سيدي لو ضمنتُ لك عدم تسرّب معلومات إضافية للصحافة بشأن هذه القضيّة
    Depois das fugas dramáticas das zonas de crise e das zonas de guerra, a Austrália detém os homens, mulheres e crianças, sem julgamento, por vezes durante anos. TED بعد عملية هروب مثيرة من مناطق الأزمات الحرب، تحتجز أستراليا الرجال والنساء والأطفال من دون محاكمة، لعدة سنوات أحيانا.
    Temos várias fontes de radiação, mas não fugas. Open Subtitles لدينا مصادر إشعاعية صغيرة و مختلفة لكنها تسربات ، على الأرجح ليست شيئاً هاماً
    Diz-me que estás a tampar as fugas na tua Divisão. Open Subtitles فقط أخبريني أنكِ تسدين أي تسرّبات من قسمك.
    Não quero fugas de informação sobre a ogiva nuclear. Open Subtitles لا يمكننا ترك أي ثغرات بخصوص هذا الصاروخ النووي
    - Tens tempo de ver mais umas quantas fugas, ligações defeituosas e locais com bolor? Open Subtitles هل لديك الوقت لتصلح التسرب الخطير على الاسلاك؟
    - A cela é à prova de fugas. Open Subtitles هذا سجن جديد، أيها القائد. إنه صامد ضد الفرار.
    É um barco com fugas, e ninguém o licita! Open Subtitles انه مركب داعر ناضح ولا أحد يهتم به
    Temos de selar as fugas, ou acabou-se, Open Subtitles يجب علينا إيقاف التسريب والا سيغمرنا جميعاً
    Eles têm mais fugas do que o Titanic. Open Subtitles هم عِنْدَهُمْ أكثرُ التسرّبات مِنْ تايتانك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد