Quando os Fratellis forem para essa, fugimos para o outro lado. | Open Subtitles | عندما يدخل الفراتليس إلى الكهف المزيف، حينها نستطيع أن نهرب |
O dinheiro que economizei, tu e eu compramos uma casa, e fugimos. | Open Subtitles | المال الذي وفرته تعلمين . نشتري به منزلا ، نهرب فقط |
Nós fugimos uma vez e temos nos arrependido disto deste então. | Open Subtitles | هربنا مرة قبل ذلك و بقينا آسفين منذ ذلك الوقت |
Foi mágico. fugimos da polícia, depois mentimos para eles. | Open Subtitles | كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم |
Encontramos a Coronel e fugimos desta casa de diversões de cristal. | Open Subtitles | حسنا، نجد العقيد و نهرب من بيت مرح الزجاج هذا |
Só temos um barco. fugimos. | Open Subtitles | نحن لا نقدر عليهم الأثنين يجب أن نهرب منهما |
Nós não fugimos. Nós vamos e voltamos. | Open Subtitles | نحن لا نهرب, نحن ندور كركاب ذهابا و ايابا |
Não vamos a lado nenhum, só fugimos. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة ، ليس لنا مكان محدد نذهب إليه ، نحن فقط نهرب |
fugimos do velho Quiles e da merda da sua loja quando ele vem com aquela merda daquela arma. | Open Subtitles | نهرب من ذاك الشايب صاحب المحل عندما يأتي بمسدسه |
Esperamos até as coisas acalmarem e depois fugimos para o México, onde não há procriação forçada. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري |
Então, fugimos. Encontramos outro amor, outra causa. | Open Subtitles | لذا فقد هربنا لنبحث عن حبآ أخر, وسببآ أخر. |
Vamo-nos embora, ou o Bocas ainda pensa que fugimos para o México. | Open Subtitles | هيا, لنخرج من هنا ولا سيعتقد تو بيت اننا هربنا الى المكسيك |
Ele está mal disposto. fugimos da prisão. | Open Subtitles | قضي على حاسة السمع لديه هربنا من السجن قبل كام يوم |
Todos nós fugimos, meu velho... E por isso que estamos aqui, não? | Open Subtitles | كلانا هربنا يا صديقي لهذا السبب نحن هنا صحيح ؟ |
Nós transportamos muitas mentes a bordo dos computadores das nossas naves, quando fugimos do nosso planeta natal. | Open Subtitles | في أجهزة الكمبيوتر على متن سفننا عندما هربنا من وطننا القديم |
Quando foi a última vez que entramos no bar dum hotel fino... consumimos à farta e fugimos sem pagar? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة ذهبنا فيها إلى بار فندق راقٍ شربنا الكثير ومن ثم هربنا |
- Não fugimos. - Como se desliga? | Open Subtitles | نعم انها معي لن نركض كيف نوقف هذا الشيئ |
Pusemos uma almofada sobre aquilo. envolvemos os braços com lençóis, trepámos o muro e fugimos de pés descalços. | TED | ووضعنا الوسادة عليها وقمنا بلف أغطية السرير على ساعدينا وتسلقنا الجدار، وهربنا ونحن حفاة القدمين. |
fugimos através do Outono e do inverno, através da chuva e da neve. | Open Subtitles | فررنا في خضام الخريف والشتاء وعبر المطر الثلجيّ والجليد. |
E se for caso, nós fugimos. | Open Subtitles | وبعدها ، فقط في حالة ساءت الأمور سنهرب بسرعة |
Matamos os guardas, activamos o Anel... E fugimos. | Open Subtitles | سنقوم بقتل الحراس ونقوم بتنشيط الحلقة , ونهرب |
Olha, estamos prestes a dizer aos meus pais que nos casámos, que fugimos. | Open Subtitles | إسمع , نحن على وشك إخبار والداي أنّنا تزوّجنا أثناء هروبنا |
fugimos porque não sabíamos quantos eles eram. | Open Subtitles | نحن فقط ركضنا لأن لم نعرف كم عدد منهم كان هناك، يمين؟ |
Mostras-lhe as mamas, eu roubo-lhe as chaves e depois fugimos. É gorducho. | Open Subtitles | أريه أثدائك، وسأتمكن من الحصول علي المفاتيح وسنقوم بالهرب ونعود إلي مخزن الأدوية |
Bebemos um pouco de champanhe e fugimos para o meu quarto. | Open Subtitles | سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي |
Mas fugimos até um pântano | Open Subtitles | لَكنَّنا رَكضنَا بالجوار حتى طاردَونا إلى حقل رُزِّ. |
Pelo amanhecer estamos debaixo do arame, no descampado, dentro do bosque e fugimos. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |