Fui enviado pelo Secretário da Defesa, por ordem directa do Presidente. | Open Subtitles | لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده |
Fui enviado pelo Santo Padre numa missão diferente. | Open Subtitles | لقد أرسلت من قبل أبانا المقدس لمهمة مختلفة |
Fui enviado com uma mensagem de Antónia Gavilán de Logroño. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي برسالة من أنتونيا غافيلان دي لوغرونيو |
Durante o meu trabalho no Panamá, três semanas depois, Fui enviado à quinta. | Open Subtitles | خلال انتشار القوات والجند في بنما بعد ثلاثة اسابيع تم إرسالي إلى المزرعة |
Fui enviado a 2014 para salvaguardar a criação do Skynet nesta altura. | Open Subtitles | أنا أرسلت منذ 2014 لضمان سلامة إنشاء "سكاينيت" في هذا الوقت |
Fui enviado para deter aquilo. É por isso que aqui estou. | Open Subtitles | لقد أُرسلت لكى أوقفه هذا هو سبب مجيء هنا |
Fui enviado ao local, apenas isso. - Ben, não precisa de ser assim. | Open Subtitles | لقد أرسلت لمكان الحدث وهذا كل شيء بن ليس عليك أن تكون كذلك |
Fui enviado pelo Duque de Sandringham para lhe entregar uma carta. | Open Subtitles | لقد أرسلت من قبل دوق ساندرينجهام لأعطيك هذه الرسالة |
Fui enviado para reclamar Correrrio, presentemente defendido pelos rebeldes Tully, portanto podeis ver o dilema. | Open Subtitles | لقد أرسلت لهنا لإستعادة ، الريفرين والذي يدافع عنها ، متمردين عائلة تالي. لذا بإمكانك رؤية القائد |
Fui enviado aqui para aprender a derrotá-los mas toda a gente na Cidadela, aqueles que se dignam a falar comigo, duvidam que os Caminhantes Brancos alguma vez tenham existido. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى هنا لتعلم كيفية هزيمتهم، ولكن الجميع في القلعة، أولئك الذين سيتحدثون معي، |
Os meus pais morreram num acidente de automóvel e, Fui enviado para viver com a minha tia. | Open Subtitles | توفي والداي في حادث سيارة و تم إرسالي للعيش مع عمتي |
Fui enviado aqui por ordem do Vaticano para implementar um sistema e tratar de padres que pecaram contra crianças. | Open Subtitles | تم إرسالي إلى هنا بناء على أوامر من "الفاتيكان" لأضع نظاماً لمعاملة الكهنة الذين أخطؤوا مع الأولاد |
Fui enviado para lhe dizer que Peredur vos pagará bem para o ajudar a reconquistar este forte. | Open Subtitles | تم إرسالي لأخبرك بأنه سيدفع لك جيداً للمساعدة في إعادة هذا الحصن |
Fui enviado para investigar o Michael Vaughn. | Open Subtitles | أنا أرسلت هنا لتحرّي مايكل فوجن. |
Fui enviado para assegurar que vocês não se destruíam sozinhos. | Open Subtitles | لقد أُرسلت للتأكد من أنكم لم تدمروا أنفسكم |
Não Fui enviado para matar o Javier, mas sim protegê-lo. | Open Subtitles | لم يتم إرسالي لقتل "خافيير" لقد إرسلت كي أحميه |
Preciso falar consigo. Fui enviado pelo seu filho. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلني ابنك |
Fui enviado para cá para ser uma influência. | Open Subtitles | لقد أُرسِلتُ إلى هنا لأكون عامل تأثير. |
Fui enviado para te tirar daqui. | Open Subtitles | لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا |
- Fui enviado pela Dra. Karen. | Open Subtitles | دكتورة كارين مورفي أرسلتني |
Fui enviado para o hospital esta manhã porque um dos teus líderes o ordenou. | Open Subtitles | أنا قد أُرسلت إلى المستشفى هذا الصباح لأن واحداً من قادتكم قد أمر بذلك |
Seu escritório me disse que estaria aqui, Fui enviado a pedido da Presidente. | Open Subtitles | أخبرني مكتبِ أنكِ ستتواجدين هنا ولقد بُعثت بناءً على طلب الرئيسة |
Acho que Fui enviado até aqui para te encontrar. | Open Subtitles | أظنني تمّ إرسالي إلى هنا لأجدكِ |
Há três meses atrás, Fui enviado para o Árctico para testar uma arma experimental. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر تم أرسالي الى القطب الشمالي لأختبار سلاح تجريبي |