ويكيبيديا

    "fui sempre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت دائماً
        
    • لطالما كنت
        
    • كنت دائمًا
        
    • اكن دائما
        
    • أكن دائما
        
    • كنت دائما
        
    Fui sempre o rapaz novo na escola, sempre o estranho. Open Subtitles كنت دائماً الطالب الجديد في المدرسة، دائماً الوافد الغريب.
    Quero dizer desde já, que Fui sempre alguém em quem as pessoas podem contar. Open Subtitles دعني أقول فقط بأنني كنت دائماً الشخص الذي يعتمد عليه في الشدة
    Fui sempre criador de perfumes e fui até presidente da Sociedade Francesa de Perfumistas, durante alguns anos. Open Subtitles كنت دائماً أصنع العطور و أبرزها بأنني كنت رئيس الجمعية الفرنسية للعطور
    Fui sempre uma pasmada pelo teatro alemão. Open Subtitles لطالما كنت مولعة بالمسرح الألماني
    Fui sempre um solitário que vivia fora do sistema, mas agora... não sei, estás a ver, sinto-me como... se tivesse... Open Subtitles كنت دائمًا منطوي ولا أستطيع العودة لسابق حياتي، ولكن الآن... لا أعرف، أشعر...
    Eu não Fui sempre o melhor pai. Open Subtitles انا لم اكن دائما افضل اب ايضا
    Quem disse que eu não Fui sempre Orwell? Open Subtitles من قال أني لم أكن دائما الاورويل
    Não acredito nisso, e Fui sempre encorajado por uma coisa que Charles Eames disse. TED لا أظن ذلك، لأني كنت دائما أشجع بشيء قاله تشارلز ايمز.
    O pescoço dele foi sempre muito, muito grosso e eu Fui sempre muito invejoso disso, porque eu penso que em tempos Romanos era um sinal de grande guerreiro ter um pescoço daqueles. Open Subtitles رقبته كان دائماً سميكة للغاية. ولقد كنت دائماً ما اغار منها.
    Fui sempre assim. Open Subtitles طبيعة هذا النوع من النساء نساء مثل إميليا من المتحررات ؟ كنت دائماً .. كنت دائماً هذه المرأة
    Sabes que Fui sempre muito responsável no que toca a controlar nascimentos. Open Subtitles تعلمين بأني كنت دائماً جاد عندما يأتي الأمر للتحكم بقضيبي
    Não mexas nas minhas merdas, mulher. Fui sempre assim tão imbecil? Open Subtitles لا تلمسي أشيائي يا امرأة هل كنت دائماً حقير؟
    Fui sempre o felizardo. Ele não tinha ninguém. Open Subtitles كنت دائماً المحظوظ لم يكن لك أحد
    Eu Fui sempre a irmã que tinha bom senso. Open Subtitles كنت دائماً الشقيقة المتوازنة
    Fui sempre eu que tive a culpa Open Subtitles لطالما كنت الشخص الذي يرفض الخطأ
    Fui sempre a tua companheira, fui a única que acreditou sempre em ti. Open Subtitles لطالما كنت بجانبك في المواقف الحرجة! لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك!
    Fui sempre tão boazinha. Nunca disse palavrões ou bebi ou tomei drogas. Open Subtitles لطالما كنت قلقة حيال فعلي للصواب.
    Eu Fui sempre aquilo em que vivi. Open Subtitles كنت دائمًا أشبه المكان الذيأعيشفيه...
    - Fui sempre tua inimiga? Open Subtitles هل كنت دائمًا عدوتك ؟
    Não Fui sempre uma velhota. Open Subtitles لم اكن دائما سيدة مسنة
    Nunca Fui sempre assim, sabes? Open Subtitles لم أكن دائما مثل هذا، هل تعلم؟
    Eu não Fui sempre um pirata, sabes? Open Subtitles أتعلم، لم أكن دائما قرصانا
    BJK: Os meus pais ficavam malucos porque Fui sempre curiosa. TED بيلي جين: حسنا، كنت دائما ما أثير جنون والدي لأنني كنت فضوليةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد