Fui sempre o rapaz novo na escola, sempre o estranho. | Open Subtitles | كنت دائماً الطالب الجديد في المدرسة، دائماً الوافد الغريب. |
Quero dizer desde já, que Fui sempre alguém em quem as pessoas podem contar. | Open Subtitles | دعني أقول فقط بأنني كنت دائماً الشخص الذي يعتمد عليه في الشدة |
Fui sempre criador de perfumes e fui até presidente da Sociedade Francesa de Perfumistas, durante alguns anos. | Open Subtitles | كنت دائماً أصنع العطور و أبرزها بأنني كنت رئيس الجمعية الفرنسية للعطور |
Fui sempre uma pasmada pelo teatro alemão. | Open Subtitles | لطالما كنت مولعة بالمسرح الألماني |
Fui sempre um solitário que vivia fora do sistema, mas agora... não sei, estás a ver, sinto-me como... se tivesse... | Open Subtitles | كنت دائمًا منطوي ولا أستطيع العودة لسابق حياتي، ولكن الآن... لا أعرف، أشعر... |
Eu não Fui sempre o melhor pai. | Open Subtitles | انا لم اكن دائما افضل اب ايضا |
Quem disse que eu não Fui sempre Orwell? | Open Subtitles | من قال أني لم أكن دائما الاورويل |
Não acredito nisso, e Fui sempre encorajado por uma coisa que Charles Eames disse. | TED | لا أظن ذلك، لأني كنت دائما أشجع بشيء قاله تشارلز ايمز. |
O pescoço dele foi sempre muito, muito grosso e eu Fui sempre muito invejoso disso, porque eu penso que em tempos Romanos era um sinal de grande guerreiro ter um pescoço daqueles. | Open Subtitles | رقبته كان دائماً سميكة للغاية. ولقد كنت دائماً ما اغار منها. |
Fui sempre assim. | Open Subtitles | طبيعة هذا النوع من النساء نساء مثل إميليا من المتحررات ؟ كنت دائماً .. كنت دائماً هذه المرأة |
Sabes que Fui sempre muito responsável no que toca a controlar nascimentos. | Open Subtitles | تعلمين بأني كنت دائماً جاد عندما يأتي الأمر للتحكم بقضيبي |
Não mexas nas minhas merdas, mulher. Fui sempre assim tão imbecil? | Open Subtitles | لا تلمسي أشيائي يا امرأة هل كنت دائماً حقير؟ |
Fui sempre o felizardo. Ele não tinha ninguém. | Open Subtitles | كنت دائماً المحظوظ لم يكن لك أحد |
Eu Fui sempre a irmã que tinha bom senso. | Open Subtitles | كنت دائماً الشقيقة المتوازنة |
Fui sempre eu que tive a culpa | Open Subtitles | لطالما كنت الشخص الذي يرفض الخطأ |
Fui sempre a tua companheira, fui a única que acreditou sempre em ti. | Open Subtitles | لطالما كنت بجانبك في المواقف الحرجة! لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك! |
Fui sempre tão boazinha. Nunca disse palavrões ou bebi ou tomei drogas. | Open Subtitles | لطالما كنت قلقة حيال فعلي للصواب. |
Eu Fui sempre aquilo em que vivi. | Open Subtitles | كنت دائمًا أشبه المكان الذيأعيشفيه... |
- Fui sempre tua inimiga? | Open Subtitles | هل كنت دائمًا عدوتك ؟ |
Não Fui sempre uma velhota. | Open Subtitles | لم اكن دائما سيدة مسنة |
Nunca Fui sempre assim, sabes? | Open Subtitles | لم أكن دائما مثل هذا، هل تعلم؟ |
Eu não Fui sempre um pirata, sabes? | Open Subtitles | أتعلم، لم أكن دائما قرصانا |
BJK: Os meus pais ficavam malucos porque Fui sempre curiosa. | TED | بيلي جين: حسنا، كنت دائما ما أثير جنون والدي لأنني كنت فضوليةً. |