ويكيبيديا

    "fumadores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدخنين
        
    • التدخين
        
    • مدخنين
        
    • تدخين
        
    • المدخنون
        
    • يدخنون
        
    • القراصنة
        
    • مدخن
        
    • مدخني
        
    • للتدخين
        
    • يدخن
        
    • المدخّنين
        
    Seguimos adiante com as entregas de erva, ...e seguimos conhecendo distintas classes de fumadores, como esta senhora. Open Subtitles أستمرينا في توصيل طلبات الحشيش وأستمرينا في مقابلة أنواع مختلفة من المدخنين مثل هذه السية
    Um mundo onde fumadores e não fumadores vivem juntos em perfeita harmonia. Open Subtitles في عالم حيث المدخنون وغير المدخنين يعيشون سوية في إنسجام مثالي.
    Fumas em salas de não fumadores. Por vezes, mordes. Open Subtitles تدخنين بغرفة يُمنع فيها التدخين تعضين بعض الأوقات
    Vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando. Open Subtitles أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن.
    Isso baixará a taxa de fumadores adultos para menos de 1,5%. TED مما قد يؤدي لخفض معدل تدخين البالغين إلى أقل من واحد ونصف بالمائة.
    Metade dos fumadores deste município fuma a mesma marca. Open Subtitles نصف المدخنون في هذه المدينة يدخنون نفس النوع
    Um estudo no Reino Unido parecia mostrar que os fumadores tinham uma taxa de sobrevivência mais alta que os não fumadores num período de 20 anos. TED دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة
    O fumador que vemos lá fora, num grupo com outros fumadores, ao frio, ao vento, à chuva, está a sentir ansiedade e pode estar a sofrer sintomas de abstinência. TED المدخن الذي تراه في الخارج، متجمعًا مع المدخنين الآخرين، في الجو البارد ومع وجود الرياح وتحت المطر، يعاني من الرغبة الشديدة وقد يعاني من أعراض الانسحاب.
    90% dos fumadores adultos começaram a fumar quando eram miúdos. TED بدأ تسعون بالمائة من المدخنين في التدخين صغارًا.
    — os fumadores que substituem os adultos fumadores viciados que morrem ou que desistem. TED المدخنون البديلون عن المدخنين المدمنين البالغين الذين ماتوا
    - e por fim, os três membros do sindicato de fumadores Open Subtitles وأخيراً,بالنسبة للأعضاء الثلاثة لمنظمة المدخنين
    Sentou-se numa área de não fumadores. Importa-se de apagar esse charuto? Open Subtitles أنت تَجْلسُ في قسمِ غيرِ المدخنين هل بالإمكان من فضلك أَنْ تطفئَ ذلك السيجارِ؟
    Grupos de aconselhamento e de apoio, uma terapia comportamental cognitiva e exercício de intensidade moderada também ajudam os fumadores a não pegarem em cigarros. TED مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين.
    Tal como eu tentava forçar-me a prestar atenção à minha respiração, os fumadores poderiam tentar forçar-se a deixar de fumar. TED الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين.
    Talvez oiçam como se fossem fumadores passivos no aeroporto, mas... TED حيث يمكن سماعها فقط في غرف التدخين في المطار ولكن ..
    Sabemos hoje que as mulheres não fumadoras são três vezes mais propensas a sofrerem de cancro de pulmão do que os homens que não são fumadores. TED وما نعرفه اليوم هو أن النساء غير المدخنات أكثر عرضة بثلاث مرات للإصابة بمرض سرطان الرئة من الرجال الغير مدخنين.
    Os bêbados estão a fumar, os fumadores estão a beber e os viciados no jogo fazem sexo com tudo o que se mexe. Open Subtitles الشرب تدخين والتدخين شرب والقمار هو جنس مع كل شيء متحرك
    Dizem que os fumadores também estão de olho nela. Open Subtitles يقولون ان القراصنة بعثوا جاسوس للبحث عنها
    55 milhões de Americanos fumadores, para começar. Open Subtitles 55مليون مدخن أمريكي كبداية
    Todos os fumadores entraram em pânico, por isso e para a paz de alma de todos, queimámo-lo. Open Subtitles جميع مدخني السجائر أصابهم الذعر لذلك من أجل السلام للجميع نحن حرقه
    Gostava que os restaurantes ainda tivessem zonas para fumadores. Open Subtitles ‏ليت المطاعم لا تزال تضم أقساماً للتدخين. ‏
    É tão bom ter fumadores principiantes. Open Subtitles إنه من اللطيف جداً أن يكون لك مستأجر يدخن
    Por isso pensei encontrá-la aqui, entre os seus... fumadores. Open Subtitles لهذا السبب ظننتُ أنني سأجدكِ هنا، بين قومكِ المدخّنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد