| Hoyt, ainda tens o transmissor de emergência do avião furtivo? | Open Subtitles | هل لايزال لديك متعقب جهاز الإستغاثة يا"هويت" -من طائرة"ستيلث"؟ |
| Portanto, não sabemos do Korman nem da bomba termobárica, e temos um avião furtivo que se despenhou. | Open Subtitles | إذاً لم نعثر على"كورمان" ولا على القنبلة. وطائرة"ستيلث" التي وقعت. |
| Usa a bioluminescência vermelha como a mira de um atirador furtivo para conseguir atacar animais que sejam cegos à luz vermelha e conseguir vê-los sem ser visto. | TED | لذا تستعمل الضوء الحيوي الاحمر مثل جهاز رؤيا القناص لتتمكن من التسلل علي الحيوانات التي لا تبصر الضوء الاحمر ويمكنها رؤيتها دون ان يروها. |
| Um ataque furtivo e secreto é a nossa única esperança, e os senhores são, espero eu, furtivos e secretos. | Open Subtitles | التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي |
| Desculpe, senhora, o furtivo trouxe-me até aqui. | Open Subtitles | عذراً سيّدتي. نجح (ستيلثي) بإيصال إلى هذا الحدّ. |
| Tenho um atirador furtivo em ti. Agora sou eu que tenho atirador. | Open Subtitles | لدى قناص مصوب نحوك لا انا من لدية القناص |
| Mas na zona alta, é furtivo. | Open Subtitles | لكن شمال المدينة، فإن الوضع متستر |
| Agora já sabes como eu me sinto, rapaz furtivo. | Open Subtitles | الآن تعرف شعور الشاب الذى يتعامل فى خلسة |
| Ninguém abate assim um avião furtivo. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يوقع طائرة من نوع"ستيلث" |
| Pilotar sozinho um F-35 furtivo e entregar uma carga importante numa base aérea secreta. | Open Subtitles | يقود طائرة من نوع(ستيلث إف-35). ليوصل شحنةً مهمة إلى قاعدة جوية سرية. |
| Bom, o sinal do avião furtivo está encriptado com saltos de frequência, o que espero conseguir apanhar quando estivermos mais próximos. | Open Subtitles | طيب، حسناً إشارة طائرة"ستيلث" مشفرة على تردد عالي... والذي آمل بأن أستطيع إلتقاطه |
| Para eles, a larva trenzinho em modo furtivo é quase invisível. | Open Subtitles | لذا فإنَّ دودة الريلرود في وضع التسلل غير مرئية بالنسبة لهم. |
| Modo furtivo comprometido. Estamos tramados. | Open Subtitles | نظام التسلل انكشف لقد كشفوا تسللنا |
| Pesando quase 136 kg, é difícil ser furtivo... ..e com tantas outras onças por perto, ele não se preocupa com a atenta capivara. | Open Subtitles | فبِوزنِ يقترِب من ال 300 رطلٍ يُصبح التسلل أمراً صعباً و بوجود العديد من النمور المُرقطةِ في الأنحاء لا يكترِث بخنزير الماء. |
| Até um macho de 500 KG pode ser furtivo quando anda à espreita. | Open Subtitles | ذكر بوزن نصف طن بإمكانه التخفي عندما يكون في جولة |
| Para já, ficaria em modo furtivo e longe daqui. | Open Subtitles | ـ في الوقت الحالي كنت لأبقى بوضع التخفي وأبقى بعيدة عن هنا |
| Ele está em modo furtivo, tornando-o 100% indetectável. | Open Subtitles | انه يتخذ وضع التخفي مما يجعله غير قابل للاكتشاف |
| Aqui tens, furtivo, o teu assunto inacabado. | Open Subtitles | تفضّل يا (ستيلثي) ها هي مسألتك العالقة |
| furtivo? | Open Subtitles | (ستيلثي = الشبح). |
| Tenho saudades do furtivo. | Open Subtitles | أفتقد (ستيلثي). |
| Há um atirador furtivo! ali! Ali! | Open Subtitles | هناك قناص , هناك , هناك قناص الأعداء , هل تراه ؟ |
| Porque andas por aqui em modo furtivo? | Open Subtitles | لماذا أنتي تتسللين خلسة حول الكل |
| Há um minuto, parecia que estavas sob a mira de um atirador furtivo. | Open Subtitles | منذ دقيقة,كان نبضك كأنك تحملين بندقية قناصة. |