Não acho que seja uma coisa para te gabares, pois não? | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان هذا يستحق التفاخر به. أليس كذلك؟ |
Vá lá, pára de te gabares. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أوه، هيا، توقفوا عن التفاخر. |
Vais-te formar no Secundário, o que normalmente não é motivo para te gabares. | Open Subtitles | سوفتتخرجينمن المدرسةالثـانوية، والذي هو في العـادة ليس بشيء يتم التفاخر بـه |
Por falar no assunto, Johnny, é melhor não te gabares muito no trabalho. | Open Subtitles | بهذا الشأن، تفادى التباهي في موقع التصوير |
Para de te gabares, está bem? | Open Subtitles | كُف عن التباهي ، هلاَّ فعلت ؟ |
Não vieste procurar mais pessoas a quem te gabares da nossa vida sexual? | Open Subtitles | أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟ |
Por que não me ligaste depois da audição, para te gabares? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟ |
Com a tua condição ou algo assim, mas se estás a ligar para te gabares. | Open Subtitles | لمأزقك أو مهما يكن لكن إذا كنت متصلا للشماتة |
És demasiado educado para te gabares. | Open Subtitles | انت مهذب لدرجة انك لا تستطيع التفاخر |
Não falo do sexo, de te gabares. | Open Subtitles | لا أقصد الجِنس ، بل التفاخر |
Pai, para de te gabares! | Open Subtitles | أبي. توقف عن التباهي. |
Dá para parar de te gabares? | Open Subtitles | هلا ّتوقفت عن التباهي السابق لآوانه؟ ! |
Vieste só para te gabares de me ajudares com o Jack? | Open Subtitles | أأتيتَ لكي تتفاخر بشأنِ مساعدتي مع (جاك)؟ |
Meu, isso não é razão para te gabares! | Open Subtitles | ياصديقي هذا شئ لا تتفاخر به |
Então, ligaste só para te gabares? | Open Subtitles | إذًا اتّصلت للتباهي وحسب؟ |
- Agora não é altura para te gabares. | Open Subtitles | -ليس بالوقت الملائم للتباهي |
Vieste aqui para te gabares? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا للشماتة ؟ |