Apresentou-me a todos na sua grande família, a Gabi, a Juan, a Conchi, a Chava, a todos. | TED | حيث قدمتني لكل فرد فى عائلتها، غابي وخوان وكونتشي وتشافا والجميع. |
Não conheço Gabi, mas acredite, sendo sentimental não lhe ajudará. | Open Subtitles | لا أعرف (غابي) ، ولكن صدقيني، الإنفعال لن يساعدكِ |
Tenho que desligar caso a Gabi tente me ligar. | Open Subtitles | (يجب أن أنهي المكالمة في حالة إتصلت (غابي |
Foi algo mesmo especial, quando as enfermeiras colocaram a Elizabeth no peito da Gabi. | TED | وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي. |
Ela não está segura comigo, enquanto procuro o assassino da Gabi. | Open Subtitles | -ليستْ بأمان معي إن كنتُ سأبحث عن قاتل (جابي ). |
Estou procurando por Gabi Haruther, ela mora aqui. | Open Subtitles | أنا أبحث عن (غابي هارثر) ، إنها تعيش هنا |
Oi, aqui é Gabi. Deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | مرحبا ، أنت تتصل بـ(غابي) ، إترك رسالة بعد الصفارة |
Estive na mercearia ontem e a Gabi disse-me que estava um homem na cidade. | Open Subtitles | ...كنت على وشك ان اتبضع بالأمس و"غابي" اخبرني ان رجلا في المدينة |
Olá, o meu nome é Gabi. | Open Subtitles | -إنّه حارسي الشخصي الجديد . -مرحباً، أنا (غابي). |
A Gabi não responde às mensagens da Sofia, e disse que não podia falar. | Open Subtitles | (غابي) لا تُجيب على رسائل (صوفيا)، وقالت أنّها لمْ تستطع التحدّث سابقاً. |
Charlie. Gabi. | Open Subtitles | ـ شكراً لك، (تشارلي) ـ على الرحب و السعة، (غابي) |
Desculpa... é o telemóvel da Gabi. | Open Subtitles | آسف! ـ مرحباً، إنه هاتف (غابي) ـ (تشارلي)، هذا أنا، (غابي) |
Sempre com um ouvido na terra e o segundo... sempre à disposição da minha amada Gabi. | Open Subtitles | دوماً أحرص للإستماع بعناية فيما يتعلق الأمر بعزيزتي (غابي). |
Te iubesc... Gabi. | Open Subtitles | إذا ردتُ قولها إلى فتاة، هل أقول " "تي يو باس" (غابي) ام (غابي) "تي يو باس.. |
a Gabi não o quer voltar a ver. | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب ، كما تعرف ، يا سيدي (غابي) لا تريد أن تراك مجدداً |
A sério, Gabi, que tal falarmos sobre o que nos assusta em ir para casa. | Open Subtitles | حقاً, (غابي), لمَ لا نتحدث بشأن ما يخيفنا جميعاً بشأن الذهاب لمنازلنا |
A Gabi não conseguiu vir, estava a sentir-se mal. Sou a Otilia. | Open Subtitles | لم تستطع (جابي) الحضور فهي تشعر بالمرض، أنا (أوتيليا) |
Este é o Gabi, técnico de som. É famoso na Polónia. | Open Subtitles | هذا (جابي) مهندس الصوت (معروف جداً في (بولندا |
A Gabi queria falar sobre esse tal de Paul. | Open Subtitles | أرادتْ (جابي) التّحدّث بشأن ذاك الرّجل (بول). |
Fiquei com raiva por ele se ir embora, então, quando o Paul nos convidou para o terraço, a Gabi e eu fomos. Mas não houve nada entre o Paul e mim. | Open Subtitles | لقد غضبتُ منه لمغادرته، لذلك حينما دعانا (بول) إلى سقيفته، ذهبتُ مع (جابي)، لكن لم يحدث شيء بيني وبين (بول). |
Ficou estranho, tenso, e a Gabi e eu saímos de lá. | Open Subtitles | -الأمور كانتْ غريبة ومتوتّرة، لذا فغادرتُ مع (جابي ). |
Gabi, importa-se de eu ficar na sua casa por enquanto? | Open Subtitles | مرحبا جابى , هل يمكننى المجىء اليكى فى بيتك الأن؟ |