Depois da sobremesa, fizeste um certo elogio à Gabrielle. | Open Subtitles | بعد الحلوى لقد قمت بمجاملة معينة لـ غابرييل |
que levou a Gabrielle a ter um programa de compras na televisão. | Open Subtitles | مما أدى لحصول غابرييل على برنامجها الخاص على شبكة التسوق المنزلية |
- Gabrielle Van der Mal será conhecida como Irmã Luke. | Open Subtitles | "جابرييل فان دير مال" ستُعرف بإسم : "الأخت لووك" |
a tua irmã, a tua namorada, aquela tua sobrinha, Gabrielle, cada um deles. | Open Subtitles | اختك, صديقتك ابنه اخيك جابرييل حتي اخر واحد فيهم |
Graças a Deus que a Gabrielle encontrou outra amiga maltrapilha para sair com ela. | Open Subtitles | حمد لله ان غابريل وجدت شخص تافه ليمشي معها |
Bem, é claro que sentimos muito por isso, não é, Gabrielle? | Open Subtitles | بالطبع نشعر بالأسى حول ذلك , أليس كذلك (غابريل) ؟ |
Rob, a Gabrielle disse-me que a entrevista para a Georgetown é hoje. | Open Subtitles | لذلك، وقال لي روب، غابرييل مقابلة جورج تاون الخاص هو اليوم. |
Fui a casa da Gabrielle para não veres a competição de soletrar. | Open Subtitles | ذهبت إلى غابرييل إلى المسيل للدموع كنت بعيدا من الإملاء النحل. |
Linha final, Gabrielle, não vais sentir falta do que nunca conheceste. | Open Subtitles | " مقصد القول " غابرييل لن تفتقدي ما لا تعرفين |
Gabrielle, a morfina está acabando, eu realmente não tenho tempo para esses jogos. | Open Subtitles | غابرييل تأثير المورفين أنتهى أنا حقا ليس لدي وقت لهذا وانا أيضا ، كارلوس |
Nodiaseguinte, a Gabrielle decidiu consolar-se comoutro"round" de compras de montra. | Open Subtitles | ..اليوم التالي غابرييل عزمت على أن تبهج نفسها بجولة أخرى عن طريق نافذة التسوق |
Enquanto a Gabrielle diverte-se na companhia do seu jardineiro. | Open Subtitles | حينما كانت جابرييل تشبع رغباتها مع البستانى |
- A Irmã William diz que Gabrielle será uma enfermeira verdadeiramente notável. | Open Subtitles | "الأخت ويليام" تقول بأنّ "جابرييل" ستكون ممرّضة عظيمة بحقّ. |
"Eu, Gabrielle Van der Mal, conhecida como Irmã Luke... | Open Subtitles | " أنا "جابرييل فان دير مال" المعروفة بـ "الأخت لووك" .. |
Ela está a tramar algo, Gabrielle, não confies nela. | Open Subtitles | إنها تخطط لشيء يا (جابرييل). لا تثقي بها |
Seja sincera, Gabrielle. Isto fica entre nós os dois e Deus. | Open Subtitles | (تكلمي من قلبكِ (غابريل هذا فقط بيني وبينكِ ومع الله |
O que entrou em casa da Gabrielle e fugiu do manicómio? | Open Subtitles | (الذي أقتحم منزل (غابريل وهرب من مشفى الأمراض العقلية ؟ |
Quero dizer, Gabrielle é nome de miúda, certo? | Open Subtitles | اعنى غابريل ذلك اسم بنت اليس كذلك؟ |
Carlos Solis, a minha mulher Gabrielle, somos amigos da Libby. | Open Subtitles | (كارلوس سوليس) , هذه زوجتي (جابريل) (نحن أصدقاء (ليبي |
Infelizmente para a Gabrielle, os pensamentos depressa se viraram para o seu divórcio iminente e para a casa vazia para onde voltaria em breve. | Open Subtitles | ولسوء حظ قابرييل فقد أخذت تفكر في طلاقها و البيت الفارغ التي سوف تعود له |
Com a ajuda da Primeira Dama, Gabrielle Westwood, iremos aos bastidores deste acontecimento histórico. | Open Subtitles | بصحبة السيدة الجميلة والكريمة السيدة الاولى غابريلا ويستوود سنكون خلف كواليس الحدث التاريخي |
- Aposto que tiveste uma surpresa. - Não, Gabrielle, resultou. | Open Subtitles | اراهن ان لديك مفاجاة لا(جابريلا)انه يعمل |
Gabrielle, e se um dia eu não vencer? | Open Subtitles | " غابريال " , ماذا لو لم اتمكن من العودة بيوم ما ؟ |
Mas para a Gabrielle Solis, a arte de deixar os filhos na escola de manhã... | Open Subtitles | " لكن ل" غابيريل سوليس ..... فن التوصيل الصباحى |
- Gabrielle. | Open Subtitles | وداعًا قابريل |
Diz, quando Gabrielle for para a universidade? | Open Subtitles | قل عندما "جابريلي" تدخل الجامعه؟ |