Um phantom deve ter-se transformado no 8º espirito quando tocou numa nova vida nascida da nossa Gaia. | Open Subtitles | لابد أن طيفاً قد تحول إلى الروح الثامنة.. عندما لمس حياة جديدة ولدت من "جايا" |
Gaia é a rede orgânica que administra o Olimpo. | Open Subtitles | جايا هي التي تسمح بنمو الشبكة والتحكم في كامل اولمبيس |
Durante muitas horas discutimos... os prós e os contras deste método com Gaia. | Open Subtitles | فلقد أخذ مني هذا القرار الكثير من الوقت فلقد تناقشنا مع جايا لوقت طويل |
Estou a aprender magia, tudo sobre energia e Gaia e os sistemas de raízes... | Open Subtitles | أنا أتعلم عن السحر كل شيء عن الطاقة ونظرية غايا , والنظام الجذري |
Naquela época, a Terra guardava uma frota Gaia de elite. | Open Subtitles | بذلك الوقت الارض كانت محمية من قبل "أُسطول غايا |
- E os Sacerdotes de Gaia, os aliados deles, acólitos e associados vão deixar-te em paz para caçares, pescares e dormires ao sol? | Open Subtitles | وماذا عن كهنة غايا حلفاؤهم، المساعدون وزملائهم هل يتركونك لوحدك |
Gaia ordenou a restauração... das funções reprodutoras dos Bioróides. | Open Subtitles | جايا ترغب للبيورياد الحياة و حصولهم علي القدرة الإنتاجية |
Gaia fez uma previsão correcta... dizendo que a raça humana está condenada a destruir-se a ela mesma e ao mundo dentro de três gerações. | Open Subtitles | طبقا الي تنبؤات جايا , الجنس البشري سوف يَتَدمر بالارض في غضون ثلاثة أجيال |
Gaia foi construída para devolver uma decisão justa e precisa. | Open Subtitles | و لكي يُأخذ القرار الصواب و العادل تم إنتاج جايا |
Gaia herdou a vontade da tua mãe. | Open Subtitles | لقد مارست جايا وظيفتها بالطريقة التي صُمِمَت من أجلها بواسطة الدكتورة جوليان |
O vírus não pode ser activado sem o consentimento de Gaia. | Open Subtitles | لو ان جايا لها رأي آخر فمن المُستحيل ان تُحرر الفيرس |
O ódio pelos Bioróides que... o grupo do General Urano exibiu alimentou a ira de Gaia. | Open Subtitles | كراهية الجنرال يورانس للبيورياد هي التي فقط أشعلت غضب جايا |
Deste modo, Gaia tomou a sua decisão... de usar o Appleseed para criar uma nova raça a partir dos Bioróides e extinguir a raça humana do planeta. | Open Subtitles | حينها , إتخذت جايا حُكمها الآخير بإستخدام بذور الحياة لجعل البيورياد هم الجنس السائد و محو الجنس البشري من التاريخ |
Tenho a certeza que Gaia está consciente disso. | Open Subtitles | في هذة اللحظة جايا لم تكن تعلم ما ليست تعلمة |
Sou a Oráculo de Gaia, enviada pelo teu Rei para ajudar a motivar o seu arquitecto. | Open Subtitles | أنا رسول غايا مكلف من قبل الملك لتشجيع ومساعدة المخترع |
Consigo perceber porque é que está desconfiada, mas o que quer que o Sacerdote de Gaia tenha contado, o Daedalus não era meu aliado. | Open Subtitles | أرى أنكِ كثيرة الشك ولكن كل ما أخبركِ بها كاهن غايا ديداليوس لم يكون ابداً حليفي |
Tu, o Daedalus, e a Oráculo de Gaia, que recrutaste para ajudar a solucionar o enigma do Léxico. | Open Subtitles | أنت وديداليوس وأيضا رسول غايا والتي قمت بتجنيدها |
Pedi à Oráculo de Gaia, uma velha mulher cega, por um sinal. | Open Subtitles | سألت رسول غايا عن أمراة عجوزة عمياء وكإشارة منها |
Talvez queiram que eu abençoe a nota com as doces orações de Gaia? | Open Subtitles | من الممكن أن تضيف ملاحظة مع صلوات كهنة غايا |
Pai, como um instrumento de Gaia, ela está protegida por Poseidon e Keto, e carrega a marca de Keres. | Open Subtitles | والدي حسب تعاليم غايا فأنها محمية من قبل بوسيدون وكيتو |
Gaia é uma rede auto-geradora que monitoriza tudo em Olimpo. | Open Subtitles | فجايا تنمو مع الشبكة و تتحكم في كافة اولمبيس |