Vi o Clive falar com este tipo na gala, e ele não voltou a aparecer no leilão. | Open Subtitles | لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد |
Teremos um bom lugar nesses traje de gala, e John diz que nós vamos levar o show. | Open Subtitles | على أي حال،لقد حصلنا على وقت عظيم في تلك البقعة من المهرجان و نحن سنكمل هذا العرض كما يقول جون |
Agora parece que não vou conseguir ir à gala. | Open Subtitles | والآن يبدو أنني لن استطع إدراك الحفل مطلقاً |
Desculpe por não convidá-lo para a festa de hoje... mas o traje é de gala. | Open Subtitles | آسف على عدم دعوتك لهذا الحفل و لكني أخشى أن الرتب المدعوة عالية |
Tenho de descer e voltar, como se viesse da gala. | Open Subtitles | علي النزول لأسفل ثم العودة كأنني قادمة من الاحتفال |
Por isso, devo chegar atrasado à gala de Dança de S. Valentim. | Open Subtitles | لذا سأكون متأخرا قليلا عن المهرجان الراقص ليوم عيد الحب. |
Uma mudança súbita e injustificada no programa da gala do Círculo de Ouro. | Open Subtitles | فجأة , تغير في تفسير برنامج لدائرة المهرجان الذهبية. |
Se não transformarmos a gala no maior atractivo da cidade esta casa pode desmoronar-se. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من بيع كل تذاكر المهرجان في البلدة، فهذا المكان قد يتدمر فوقنا |
Se não consegues cantar na gala, faz um truque de magia. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي الغناء في المهرجان قومي بحيلك السحرية |
Então, sempre decidiste cantar na gala. | Open Subtitles | إذاً فقد قررتِ أن تغني في المهرجان في نهاية المطاف |
Também gostaria de agradecer a todos os que participam na própria gala. | Open Subtitles | وأريد أيضاً أن أشكر جميع الذين اشتركوا بدور في المهرجان |
Será o ponto alto da gala. Equipamo-lo com um cabo e arnês. | Open Subtitles | سيفيد ذلك الحفل كثيراً، سنزودك بسلك وسرج |
Os convites para a gala de caridade e a lista de convidados. | Open Subtitles | بطاقات الدعوة إلى الحفل الخيري الخاصة بنا وكذلك قائمة المدعوين |
Então leva-o lá a casa e nós damos uma vista de olhos na gala de Quarta-feira. | Open Subtitles | سنلقى نظرة عليها خلال الحفل في يوم الأربعاء |
Sei a hora exacta para o fazer. Na próxima semana, os Sanford darão a sua gala anual. | Open Subtitles | أنا أعلم الوقت المناسب , الأسبوع القادم فى الاحتفال السنوى لسانفوردز |
Consiga-me um convite para a gala dos Sanford. Eu levo-a lá. | Open Subtitles | اجلبى لى دعوه الى الاحتفال السنوى سانفوردس وسوف أصحبك الى هناك |
conduzindo 600 quilómetros num vestido de gala para cantar karaoke. | Open Subtitles | أقود مسافة 400 ميل للذهاب لحفلة لأغني الكاريوكي |
M. Louis pediu-me que a levasse para um último toque antes da gala. | Open Subtitles | السيد طلب مني مرافقتك من أجل اللمسة الأخيرة قبل بدء الإحتفال |
São perfeitos para o vestido que vou levar à gala do Met. | Open Subtitles | لقد كانوا متماشين مع الفستان الذي كنت ارتديه في "ميت جالا" |
A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. | Open Subtitles | سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات. |
Falamos sobre isso na gala dos Sanford, no fim-de-semana. Entre os teus deveres de fornecedor de comida. | Open Subtitles | دعنا نَتحدّثُ عنه في إحتفالِ سانفورد، بين طيات الأحتفال |
Que tipo de gala de regata é que começa à noite? | Open Subtitles | مانوع احتفال القوارب الذي يبدأ في المساء |
Laura, vamos para a gala de Brodkey na sexta-feira? | Open Subtitles | لورا، هل سنذهب لحفل برودكلي الخيري يوم الجمعة؟ |
O orador que ia falar na minha gala do jardim botânico desistiu. | Open Subtitles | الضيف المتحدث في حفلة جمع تبرعات حديقتي إنسحب |
Mais de quatro horas de sono? Isso, e há uma gala de caridade na ópera. | Open Subtitles | هذا, ويوجد حفلة خيرية في الاوبرا |