ويكيبيديا

    "galho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغصن
        
    • غصن
        
    • فرع
        
    • الفرع
        
    • لحاء
        
    • غُصناً
        
    • بغصن
        
    Eu não tenho ideia... Quanto devo pagar por um galho. Open Subtitles .. لستُ واثقة كيف .بوسعي أن أدفع ثمن الغصن
    Sim, mas se o galho aguentasse, eu teria conseguido. Open Subtitles نعم، ولكن اذا لم ينكسر الغصن كنت سأفعلها
    Se estás assim com tanta pressa, podias baixar uma corda, ou um galho, ou alguma coisa que ajude. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    Um pássaro pequeno cai congelado dum galho... antes de ter sentido pena de si mesmo". Open Subtitles الطّير يسقط جثة هامدة من على غصن, بدون أدنى شعور بالأسى على نفسهِ.
    Ela precisa. Precisa te derrubar pra te libertar do galho. Open Subtitles كان لابد أن تدفعك للأسفل لتحررك من فرع الشجرة
    Mostra a morte de Judas por enforcamento... a sua cara virada para cima para o galho de onde está suspenso. Open Subtitles يتضمن الشنق بموت يهوذا لقد قلب وجهه الى الفرع الذي يعلقه
    Ele e o cozinheiro banharam o galho da gingko... em veneno. Open Subtitles هو و الطاهي خلطوا لحاء الجينكو بالسم
    Vamos arranjar um grande galho, afiar a ponta e enfiar-lhe pela parte de trás. Open Subtitles لِنُحضِرَ غُصناً كبيراً و نُسِنُ رأسهُ و نمررهُ في مؤخرةِ هذا الذئب
    Paciência. Você não quer passar a vida... a arrastar a perna como se fosse um galho seco. Open Subtitles كن صبورا,فانت لاتريد ان تسحب ساقك ورائك كما الغصن الميت
    Se conseguíssemos chegar até aquele galho... acho que conseguíramos chegar até ao topo. Open Subtitles أتدري، لو امكننا الوصول إلى ذلك الغصن عندئذ يمكننا أن نتسلق الطريق للأعلى
    Sim, mas se o galho não tivesse partido, eu teria conseguido. Open Subtitles نعم، ولكن لولا كسر الغصن كنت سأنجح في ذلك
    Xerife, este galho não foi enfiado para dentro. Open Subtitles ايها الشريف هذا الغصن لم يدخل للحنجره
    Fui almoçar e o salto partiu-se numa grade, como um galho numa tempestade. Open Subtitles والكعب كُسربالحاجز وكأنه غصن شجرة في عاصفة
    Desenvolveram dedos grandes dos pés e polegares oponíveis para balouçarem de galho em galho, através das copas das árvores, onde todas as suas necessidades podiam ser saciadas. Open Subtitles في غصون الأشجار. طوروا أصابع الإبهام و القدم للتأرجح من غصن إلى غصن
    Estava a cortar um galho com a faca e cortei-me por acidente. Open Subtitles لقد قطعت غصن شجرة بسكين وضربت يدي بالخطأ
    "Um pássaro pequeno cai congelado de um galho..." Open Subtitles الطّير يسقط جثة هامدة من على غصن,
    está ferida na parte esquerda do corpo. De certeza que um galho fez isto? Open Subtitles أنتِ مصابة بكمداتٍ من أسفل إلى أعلى جانبكِ الأيسر، هل أنت متأكدة أن فرع الشجرة فعل كل هذا؟
    A base do crânio foi perfurada por um galho quebrado. Open Subtitles قاعدة الجمجمة ثـُقبت بواسطة فرع شجرة مكسور
    O galho balança, trinca, mexe-se e quebra, e, então, é derrubado. Open Subtitles فرع الشجرة بدأ يهتز وينشـق ويرتعـد وسقط على الأرض
    Havia uns 30cm entre a sua cabeça e aquele galho. Open Subtitles هناك كان فقط قدم أو شئ بين رأسه وذلك الفرع.
    Eu olhava para essa árvore... e me perguntava se esse galho tinha um propósito. Open Subtitles ونظرت إلى هذه الشجرة وتسائلت إن كان لهذا الفرع هدف
    - Acenas. É porque ele não está sentado no galho. Open Subtitles أنت الموجه هذا على افتراض أنه ليس مجرد الجلوس على الفرع
    Ele e o cozinheiro banharam o galho da gingko... em veneno. Open Subtitles هو و الطاهي خلطوا لحاء الجينكو بالسم
    A tabuleta dizia 22nd Street e o meu receio amainou, até que uma rajada de vento afastou um galho e "Este" revelou. Open Subtitles اللافتة كانت تقول شارع 22 فانخفض قلقي حتى جائت الرياح فحركت غُصناً "وكشفت كلمة "شرق
    No Bangladesh temos de escovar os dentes com um galho. Open Subtitles فى "بنغلاديش" ستنظفين أسنانك بغصن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد