ويكيبيديا

    "ganancioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جشع
        
    • جشعاً
        
    • الجشع
        
    • طماع
        
    • طماعاً
        
    • طمّاعاً
        
    • طماعا
        
    • الطمع
        
    • الطمّاع
        
    • وطماع
        
    • طمع
        
    • والجشع
        
    • وجشع
        
    • طمّاعَ
        
    • جشعٌ
        
    Mas o Barosky é como todos os polícias corruptos... descuidado e ganancioso. Open Subtitles لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع
    É ganancioso. Disse-nos que dividiríamos tudo, 50/50. Open Subtitles أنت جشع لقد قلت أنك ستقسم كل شئ بالتساوى
    Mas ficou ganancioso, ligou para o chefe do cartel para tentar vender o telemóvel por mais dinheiro. Open Subtitles لكنة اصبح جشعاً و اتصل برئيس الكارتل ليرى اذا كان يستطيع بيع الهاتف بسعر اعلى
    Querida, estou a pensar que se isto não foi um achado, é melhor chamarem-me filho da puta ganancioso. Open Subtitles أشعر ؟ إذا لم أضع شيئًا في الكنيسة هذا الأحد من الأفضل أن تناديني الجشع اللّعين.
    Não sou ganancioso. Open Subtitles لست طماع ، طالما أتمتع بصحتي وملايينيمنالدولارات..
    Eu devia ter sido ganancioso, porque tenho passado fome nesta nossa relação. Open Subtitles نعم لابد أن أكون طماعاً لأني كنت أموت جوعاً من علاقتنا
    Acho que é desprezível... ganancioso, ávido... e sem princípios e sem piedade. Open Subtitles أعتقد أنك حقير، طمّاع، و جشع و بدون مبدأِ كليةً ولا شفقةِ.
    Você é um porquinho ganancioso... e vai berrar como um quando eu entrar por essa porta. Open Subtitles إنك خنزير جشع وسوف تبكي حين أقتحم هذا الباب
    Ouve, sei que dizes sempre que, com a Suzanne, acertaste na lotaria e que tentares de novo pareceria ganancioso, mas já lá vão 4 anos. Open Subtitles بأنك عشت مع سوزان كأنك رابح اليانصيب وستشعرك محاوله أخرى بأنك جشع لكن مضت أربع سنوات
    É cruel, ganancioso e o dono da melhor colecção de quadros da Renascença na Rússia. Open Subtitles متوحش , جشع و مالك أفضل مجموعة من لوحات عصر النهضة الروسية
    Não é ganancioso. Não repara na cor da pele. TED هو ليس جشعاً.هو لا يعتبر للأختلافات في لون البشرة.
    Fiquei ganancioso, ganancioso. Open Subtitles أكثر من أي شيء لقد أصبحت جشعاً ، جشعاً ..
    Estás a ficar ganancioso! Leva as batatas! Open Subtitles هيا، لا تكن جشعاً خذ شرائح البطاطس المقلية
    E preocupam-se sobre como é que o Homem, consubstanciado na empresa globalista, se tornou ganancioso e corrupto. TED وقلقون حول إندماج البشر في العولمة، ليغمرهم الجشع والفساد.
    Que tipo de homem reles e ganancioso entregava o tio Hub por dinheiro? Open Subtitles من هذا الطماع الجشع الذى يسلم خالى هب مقابل المال؟
    Pelo que lembro, não estaríamos fugindo se você não tivesse sido ganancioso e voltado para uma segunda "visita". Open Subtitles على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان
    Eu vejo a sua subida, e mostro-lhe que não sou um homem ganancioso, Open Subtitles أرى أرتفاعك, ولأبين لك أننى لست رجل طماع,
    "Porquê é que este tipo é tão ganancioso?" Open Subtitles ليقولوا لماذا هذا الرجل طماع لهذه الدرجة؟
    Eis uma parte da história em que fiquei um pouco ganancioso. TED إليكم فصلاً من القصة، عندما أصبحت طماعاً بعض الشيء.
    [Resposta em: 3 [Resposta em: 2 [Resposta em: 1 Não queres ser demasiado ganancioso e acabar por perder tudo. TED سيُكشف الجواب بعد 3 بعد ثانيتين بعد ثانية واحدة لا يجب عليك أن تخمّن أرقاماً كبيرة وأن تكون طمّاعاً.
    O que não significa que não façamos a mágica de transformar 2 kg em 3 kg mas há que nunca se ser demasiado ganancioso. Open Subtitles هذا لا يعني اننا لا نملك السحر الذي يحول 2 كيلو الى 3 , ولكن لا تكن طماعا جدا ,
    Nunca enganei ninguém que não fosse fraco ou ganancioso. Open Subtitles لم آخذ شيئا من احد لم يتركني افعل ذلك نتيجة الطمع أو الضعف
    Jesus, acho que és o sacana mais ganancioso que alguma vez conheci. Open Subtitles السيد المسيح، أنا أَعتقدُ بأنّك الطمّاع إبن العاهرة أبداً لن تعرف
    ganancioso, egoísta, insensível. Open Subtitles عديم الحس وأناني وطماع
    Daí a expressão "ganancioso que nem um porco". Open Subtitles لذا يمكن التّعبير عنه بــ ... بمثل طمع خنزير .
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    - ganancioso. Como são sempre. - Tirou essa informação toda da TV? Open Subtitles رخيص جداً وجشع دائماً ما يكونون رخيصين وجشعين
    É tão ganancioso que vale o risco de cancro? Open Subtitles هل أنتَ جشعٌ لدرجةِ أنكَ ستخاطر بإصابتكَ بسرطانٍ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد