ويكيبيديا

    "ganhar a vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقمة العيش
        
    • كسب العيش
        
    • أكسب رزقى
        
    • لكسب العيش
        
    • اكسب عيشي
        
    • لكسب المعيشة
        
    • يكسب عيشه
        
    Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. Open Subtitles بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش
    Alguém tem de ganhar a vida, e tu não ajudas. Open Subtitles شخص مايجب عليه كسب العيش هنا انتي لا تساعدين
    Estou aqui a tentar ganhar a vida! Sai-me da frente. Open Subtitles انا أحاول كسب العيش بطريقة شريفة، إبتعدى عن طريقى.
    Estou sozinha no mundo. Tenho que ganhar a vida. Open Subtitles أنا وحيده فى العالم على أن أكسب رزقى
    Não, mas muitos são lançados em bares para ganhar a vida. Open Subtitles لا ، لكن الكثير منهم يعملون في البرات لكسب العيش
    Tenho de ganhar a vida, Hank. Open Subtitles (يجب أن اكسب عيشي يا (هانك
    Acho que é uma maneira de ganhar a vida. Open Subtitles حسناً, أظن انه طريقة لكسب المعيشة
    Agora, só tem de descobrir como vai ganhar a vida... com estas tão raras qualificações... Open Subtitles والآن يجب أن يفهم كيف يكسب عيشه من خبرة غير ناضجة كهذه
    Por isso, ganhar a vida não é lá muito fácil para os jovens. TED ذلك جعل لقمة العيش ليست بهذه السهولة للشباب.
    Precisamos que o ensino seja relevante e ajude as pessoas a ganhar a vida ali, naquele momento. TED لذا يتوجب ان يكون التعليم .. غير تقليدي .. ويساعد الاشخاص في جعل حياتهم افضل .. وفي توفير لقمة العيش
    Eu me perguntava como poderia ganhar a vida. Open Subtitles كنت أتساءل كيف يمكنني أن أكسب لقمة العيش
    No entanto, hoje, a pessoa pode aprender a costurar mas voce nao consegue encontrar trabalho ou ganhar a vida fazendo isso. Open Subtitles ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك.
    Somos gente honesta a tentar ganhar a vida. Open Subtitles نعم ماذا عن هذا, نحن ناس شرفاء، نحاول كسب العيش
    Não se questiona a minha capacidade de ganhar a vida. Open Subtitles ولا أظن قدراتي على كسب العيش خاضة للشكوك
    Não sei, pensava que ia poder ganhar a vida com isto, mas... descobri que não é nada fácil... conseguir que as pessoas te paguem o aluguer. Open Subtitles لا أعلم , ولكننى ظننت أنه من الممكن أن أكسب رزقى من هذا . لكن ... ْ
    Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro. TED لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال.
    Alguém nesta família tem de ganhar a vida. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة عليه أن يكسب عيشه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد